Results 101 to 110 of about 512,975 (221)

Reseña de «Amazonas y serranas. Guardianas del territorio materno»

open access: yesAsparkía
Reseña de Amazonas y serranas. Guardianas del territorio materno, de Maria-Àngels Roque Alonso.
Lola Bañon Castellón
doaj   +1 more source

Repensar la representabilidad [PDF]

open access: yes, 2009
Este artículo explora las aportaciones de la traductología teatral al debate sobre la representabilidad de la última década. Se recogen las delimitaciones al concepto a partir de enfoques textuales, que se circunscriben en prácticas teatrales e ...
Espasa, Eva
core   +1 more source

Traducciones de literatura: caligrafía y relatos chinos y su traducción al español [PDF]

open access: yes, 2015
El presente trabajo habla sobre la traducción de la literatura china, su lengua y los principales problemas que podemos encontrarnos a la hora de traducir del chino al español.
Valle García, Elisa del
core  

Traducción y análisis del informe anual de la Sociedad Fraunhofer sobre energía fotovoltaica en Alemania en 2015 [PDF]

open access: yes, 2016
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016En este trabajo abordaremos la traducción de seis apartados del informe anual sobre datos actualizados de energía fotovoltaica en 2015 por la Sociedad Fraunhofer ...
Vilar Rius, Jorge
core  

Satellite detection of hazardous volcanic clouds and the risk to global air traffic. Autor: A. J. Prata. Texto publicado en: Natural Hazards (2009) 51:303–324 [PDF]

open access: yes, 2017
Especialización en Traducción Científica y TécnicaEl proceso traductor requiere diversas competencias y abarca tareas que, muchas veces, representan desafíos y dificultades. Entre otras, estas tareas incluyen la primera lectura del texto original (TO),
Brasca, Jorgelina María
core  

Género y traducción : elementos discursivos para una reescritura feminista [PDF]

open access: yes, 2008
Este artículo explora el binomio género y traducción desde la convicción de que ésta última, al constituir un punto de contacto entre realidades lingüísticas, culturales e ideológicas diferentes, desempeña un decisivo papel en el cambio de la naturaleza ...
Castro Vázquez, Olga
core   +3 more sources

El siglo XVI y la traducción

open access: diamond, 2021
Juan Francisco Ruiz Casanova
openalex   +2 more sources

La traducción de cuentos infantiles rimados : análisis traductológico y propuesta de traducción para «The Dinosaur That Pooped a Planet» [PDF]

open access: yes, 2016
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2015/2016¿Es posible traducir poesía? ¿Y es posible trasladar un cuento infantil de una cultura a otra?
Molés Moreno, María
core  

Retos éticos de los agentes comunicativos en situaciones de conflicto

open access: yesTradTerm, 2015
En este artículo se presentarán los principales retos éticos a los que se enfrentan los traductores, entendiéndolos como agentes comunicativos entre dos lenguas, al realizar su labor en situaciones de conflicto.
Elena Alcalde Peñalver
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy