Reseña de «Amazonas y serranas. Guardianas del territorio materno»
Reseña de Amazonas y serranas. Guardianas del territorio materno, de Maria-Àngels Roque Alonso.
Lola Bañon Castellón
doaj +1 more source
Repensar la representabilidad [PDF]
Este artículo explora las aportaciones de la traductología teatral al debate sobre la representabilidad de la última década. Se recogen las delimitaciones al concepto a partir de enfoques textuales, que se circunscriben en prácticas teatrales e ...
Espasa, Eva
core +1 more source
Traducciones de literatura: caligrafía y relatos chinos y su traducción al español [PDF]
El presente trabajo habla sobre la traducción de la literatura china, su lengua y los principales problemas que podemos encontrarnos a la hora de traducir del chino al español.
Valle García, Elisa del
core
Traducción y análisis del informe anual de la Sociedad Fraunhofer sobre energía fotovoltaica en Alemania en 2015 [PDF]
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016En este trabajo abordaremos la traducción de seis apartados del informe anual sobre datos actualizados de energía fotovoltaica en 2015 por la Sociedad Fraunhofer ...
Vilar Rius, Jorge
core
Satellite detection of hazardous volcanic clouds and the risk to global air traffic. Autor: A. J. Prata. Texto publicado en: Natural Hazards (2009) 51:303–324 [PDF]
Especialización en Traducción Científica y TécnicaEl proceso traductor requiere diversas competencias y abarca tareas que, muchas veces, representan desafíos y dificultades. Entre otras, estas tareas incluyen la primera lectura del texto original (TO),
Brasca, Jorgelina María
core
Género y traducción : elementos discursivos para una reescritura feminista [PDF]
Este artículo explora el binomio género y traducción desde la convicción de que ésta última, al constituir un punto de contacto entre realidades lingüísticas, culturales e ideológicas diferentes, desempeña un decisivo papel en el cambio de la naturaleza ...
Castro Vázquez, Olga
core +3 more sources
Miseria y esplendor de la traducción / Miséria e esplendor da tradução
José Ortéga y Gassét
openalex +2 more sources
La traducción de cuentos infantiles rimados : análisis traductológico y propuesta de traducción para «The Dinosaur That Pooped a Planet» [PDF]
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2015/2016¿Es posible traducir poesía? ¿Y es posible trasladar un cuento infantil de una cultura a otra?
Molés Moreno, María
core
Retos éticos de los agentes comunicativos en situaciones de conflicto
En este artículo se presentarán los principales retos éticos a los que se enfrentan los traductores, entendiéndolos como agentes comunicativos entre dos lenguas, al realizar su labor en situaciones de conflicto.
Elena Alcalde Peñalver
doaj

