Results 111 to 120 of about 130,441 (141)
[A pharmacoeconomic study of the antibiotic treatment of the acute manifestations of chronic bronchitis in primary care. The DAFNE Group]. [PDF]
europepmc +1 more source
Pilar Martino Alba, ed. "La traducción en las artes escénicas". Madrid: Dykinson, 2012, 326 pp. [PDF]
Moreno, Maria, Tomàs Albina, Alba
core
Es una misión dolorosa ser familiar de un genio. Entrevista con Marina Tarkovskaya [PDF]
Djermanovic, Tamara
core +1 more source
De letras y de mar. Antonio Sánchez Reguart y su Diccionario histórico de los artes de la pesca nacional: el triunfo de la vocación [PDF]
Vázquez Lijó, José Manuel
core
El auditorio fúnebre de la plegaria tanatográfica : las Oraciones para el artículo de la muerte (1575) [PDF]
Victor Infantes
core
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Encomio y retrato, comparación entre las artes y auto-reflexividad en Eikones de Luciano
Onomázein Revista de lingüística filología y traducción, 2019espanolEn este articulo, examinamos el dialogo Eikones2 de Luciano de Samosata, a la luz de su inscripcion en la tradicion del encomio y uno de sus topoi, la comparacion entre el poder de las artes visuales y el de la palabra para crear imagenes ...
Brenda López Saiz
semanticscholar +1 more source
JOHN CAGE Y LA TRADUCCIÓN DE MÉTODOS: APROXIMACIONES A LA MÚSICA MODERNA
Revista Laboratorio, 2019A través de la producción musical de Jonh Cage, hago un análisis del desarrollo que experimentó el arte moderno mediante el intercambio de técnicas entre la música y otras artes.
Juan Pablo Abalo
semanticscholar +1 more source
Alpha-revista De Artes Letras Y Filosofia
En el ámbito de los Estudios de Traducción Basados en Corpus (ETBC), la exploración del estilo de traducción ha emergido como un eje de análisis cada vez más relevante. El presente, fundamentado en un corpus paralelo autoconstruido, se orienta a analizar
Ya Zuo, Biwei Li
semanticscholar +1 more source
En el ámbito de los Estudios de Traducción Basados en Corpus (ETBC), la exploración del estilo de traducción ha emergido como un eje de análisis cada vez más relevante. El presente, fundamentado en un corpus paralelo autoconstruido, se orienta a analizar
Ya Zuo, Biwei Li
semanticscholar +1 more source
ALPHA: Revista de Artes, Letras y Filosofía
El presente trabajo se centra en la explicitación sintáctica de las relaciones lógicas adversativas en la traducción literaria del chino al español.
Jing Li
semanticscholar +1 more source
El presente trabajo se centra en la explicitación sintáctica de las relaciones lógicas adversativas en la traducción literaria del chino al español.
Jing Li
semanticscholar +1 more source
ALPHA: Revista de Artes, Letras y Filosofía
Este trabajo presenta un estudio empírico sobre la direccionalidad en la traducción de los adverbios de grado chinos. Se ha adoptado una metodología cuantitativa basada en corpus y se ha realizado un estudio cualitativo para analizar las diferencias ...
Jing Li, Yiyang Cheng
semanticscholar +1 more source
Este trabajo presenta un estudio empírico sobre la direccionalidad en la traducción de los adverbios de grado chinos. Se ha adoptado una metodología cuantitativa basada en corpus y se ha realizado un estudio cualitativo para analizar las diferencias ...
Jing Li, Yiyang Cheng
semanticscholar +1 more source

