Results 101 to 110 of about 351,602 (281)
Формирование переводческой компетенции студентов технических специальностей [PDF]
FORMATION OF TRANSLATION COMPETENCE TO TECHNICAL STUDENTS. A. KONYSHEVA, cand. ped. sciences, Associate Professor (Belarusian National Technical University, Minsk)Рассматривается проблема формирования переводческой компетенции студентов технических ...
Конышева, А. В.
core +1 more source
The Borrowers: Researching the cognitive aspects of translation [PDF]
The paper considers the interdisciplinary interaction of research on the cognitive aspects of translation. Examples of influence from linguistics, psychology, neuroscience, cognitive science, reading and writing research and language technology are given,
O'Brien, Sharon
core +1 more source
Cerebral organoids are transforming brain research, yet the field remains fragmented. This comprehensive systematic review maps 738 studies published between 2014 and 2024 to uncover trends, gaps, and opportunities across neuroscience. Introducing OrganoidMap—an interactive, open‐access platform to explore and compare models—this work enables ...
Anna Wolfram +10 more
wiley +1 more source
The biomimetic nanoplatform IMNP (ETS1 pDNA/PBAE@ITP‐MM) undergoes targeted disassembly at inflammatory vascular sites to release the ETS1 plasmid (pETS1). This release initiates a cascade of effects that inhibit pathogenic pathways and support immune homeostasis. (Abbreviations: EndMT, endothelial‐to‐mesenchymal transition; EC, endothelial cell; TC, T
Feng Zhang +13 more
wiley +1 more source
Understanding Discourse Competence in Translation
Discourse as a communication event is influenced by topic being communicated, interpersonal relationship between the communicants, and communication channel used in context.
Masduki Masduki
doaj +1 more source
Delevoping Bilingual Translators’ Competences
Kazakhstan is a multilingual country where dominant languages are Kazakh, the state language, and Russian, which is the language of communication between different ethnic groups. Due to a number of extra-linguistic factors most Kazakhs are bilinguals, with natural, productive and coordinative bilingualism.
L Yu Mirzoyeva, O V Syurmen
openaire +3 more sources
Translation methods and experience : a comparative analysis of human translation and post-editing with students and professional translators [PDF]
While the benefits of using post-editing for technical texts have been more or less acknowledged, it remains unclear whether post-editing is a viable alternative to human translation for more general text types.
Daems, Joke +3 more
core +2 more sources
This study presents the first entirely isogenic heart‐on‐chip, unifying cardiomyocytes, fibroblasts, and endothelial cells from a single iPSC source. The platform reveals a critical biological insight: the endothelium actively shields cardiac tissue from drug‐induced toxicity, challenging the predictive accuracy of conventional, avascular models for ...
Karine Tadevosyan +12 more
wiley +1 more source
STUDENTS’ TRANSLATION COMPETENCE THROUGH IDIOMATIC TRANSLATION AT SMA NEGERI 1 LANGSA
The aim of this research is to find out the effect of students’ translation competence through the techique of idiomatic translation at SMA Negeri 1 Langsa with class XI IPA 6 as experimental group and XI IPA 7 as control group.
Mhd. Rasid Ritonga +2 more
doaj +1 more source
Item-based assessment of translation competence : chimera of objectivity versus prospect of reliable measurement [PDF]
In the course of the past decade, scholars in Translation Studies have repeatedly expressed the need for more empirical research on translation assessment.
Anckaert, Philippe, Eyckmans, June
core +1 more source

