Results 251 to 260 of about 753,855 (301)
Impact of eFOV CT distortion on surface-guided radiotherapy registration: Phantom-based analysis. [PDF]
Kim W, Jang H, Kim EC, Baek J, Kim B.
europepmc +1 more source
Nursing Students' Behavioral Intentions Toward Medication Safety: A Cross-Sectional Study Based on the Theory of Planned Behavior. [PDF]
Zarandona J +3 more
europepmc +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Stylistic Errors in Translation
Philology & Human, 2022The article describes the significance and status of stylistic errors in the context of general classification of translation errors. The author stresses that this issue has been studied in the works of Russian and foreign linguists. The topicality of the study is determined by the absence of a unified classification of stylistic errors in translation,
Inna Solovyova, Irina Chudova
openaire +1 more source
ACM Transactions on Asian Language Information Processing, 2011
Errors in machine translations of English-Iraqi Arabic dialogues were analyzed using the methods developed for the Human Translation Error Rate measure (HTER). Human annotations were used to refine the Translation Error Rate (TER) annotations. The analyses were performed on approximately 100 translations into each language from four translation systems.
S. Condon +5 more
openaire +1 more source
Errors in machine translations of English-Iraqi Arabic dialogues were analyzed using the methods developed for the Human Translation Error Rate measure (HTER). Human annotations were used to refine the Translation Error Rate (TER) annotations. The analyses were performed on approximately 100 translations into each language from four translation systems.
S. Condon +5 more
openaire +1 more source
Translation Errors: Categories and Causes
Jurnal Penerjemahan, 2022The process of converting words from one language to another is known as translation. It holds a considerable part in almost every element of human life. Considering its increasing importance, the quality of the translated result must be improved. In reality, translation errors are often committed by translators.
Nirva Diana, Agus Hidayat, null Meisuri
openaire +1 more source
Missense translation errors in Saccharomyces cerevisiae
Journal of Molecular Biology, 1998We describe the development of a novel plasmid-based assay for measuring the in vivo frequency of misincorporation of amino acids into polypeptide chains in the yeast Saccharomyces cerevisiae. The assay is based upon the measurement of the catalytic activity of an active site mutant of type III chloramphenicol acetyl transferase (CATIII) expressed in S.
I, Stansfield +5 more
openaire +2 more sources
1969
During the process of information transfer from gene to protein there are a number of steps which require that this information be transmitted from one type of biological molecule to another. This problem of information transfer and the accompanying problem of recognition is at its most complex in the translation process in which the information ...
openaire +1 more source
During the process of information transfer from gene to protein there are a number of steps which require that this information be transmitted from one type of biological molecule to another. This problem of information transfer and the accompanying problem of recognition is at its most complex in the translation process in which the information ...
openaire +1 more source
Semantic translation error rate for evaluating translation systems
2007 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition & Understanding (ASRU), 2007In this paper, we introduce a new metric which we call the semantic translation error rate, or STER, for evaluating the performance of machine translation systems. STER is based on the previously published translation error rate (TER) (Snover et al., 2006) and METEOR (Banerjee and Lavie, 2005) metrics. Specifically, STER extends TER in two ways: first,
Krishna Subramanian +4 more
openaire +1 more source
[Translation errors in ophthalmology].
Klinische Monatsblatter fur Augenheilkunde, 2013As global networks are built up, interlingual communication in ophthalmology becomes more and more important. Similar to any other specialised discipline, this raises the dilemma that on one hand precision is mandatory for an exact translation, but on the other hand translators often do not have the scientific and physicians the linguistic knowledge to
P, Franko Zeitz, W, Petersen
openaire +1 more source

