Results 251 to 260 of about 775,918 (292)
Some of the next articles are maybe not open access.

Dynamic Translation Memory: Using Statistical Machine Translation to Improve Translation Memory Fuzzy Matches

2008
Professional translators of technical documents often use Translation Memory (TM) systems in order to capitalize on the repetitions frequently observed in these documents. TM systems typically exploit not only complete matches between the source sentence to be translated and some previously translated sentence, but also so-called fuzzy matches, where ...
Ergun Biçici, Marc Dymetman
openaire   +1 more source

Combining Translation Memory with Neural Machine Translation

Proceedings of the 6th Workshop on Asian Translation, 2019
In this paper, we report our submission systems (geoduck) to the Timely Disclosure task on the 6th Workshop on Asian Translation (WAT) (Nakazawa et al., 2019). Our system employs a combined approach of translation memory and Neural Machine Translation (NMT) models, where we can select final translation outputs from either a translation memory or an NMT
Akiko Eriguchi   +2 more
openaire   +1 more source

Translation Memory

2023
Alan K. Melby, Sue Ellen Wright
openaire   +1 more source

Translation memory systems

The term translation memory admits at least two definitions: a narrow definition and a broad definition. In the narrow (and literal) sense, translation memory refers to the database that contains paired segments of source language and target language text units. The database can store, process, and retrieve such text units.
Paulsen Christensen, Tina   +3 more
openaire   +1 more source

Translation and Memory

2016
Language and memory are intimately bound together, for not only is language a memorial phenomenon passed down through generations, but memory of the past and traditions are embedded in language and in linguistic products. In her book on the complex historically changing life of cities and language use in urban contexts (focusing on Calcutta, Trieste ...
openaire   +1 more source

Translation memory and the freelance translator

IEE Colloquium on The Language Toolkit for Engineers in Business, 1997
Translation memory, whilst having been available for some while, is only now beginning to gain acceptance. It is a means of producing consistent, high quality work faster, with the reassuring knowledge that any automated translation process uses your own previously checked work, and not computer-generated phrases. Translation memory is a tool which has
openaire   +1 more source

Translating Tourism, Translating Tourist Memory

2017
Similarly to Translation Studies, the academic field of Tourism Studies has been growing fast since the early 1960s, registering a sensational rise in the last twenty years (cfr. Hsu and Gatner 2012, Jamal and Robinson 2009). The interdisciplinary nature of this field has always been highlighted, fragmented as it is in an array of different ...
openaire   +2 more sources

Integrative oncology: Addressing the global challenges of cancer prevention and treatment

Ca-A Cancer Journal for Clinicians, 2022
Jun J Mao,, Msce   +2 more
exaly  

Translation Memory

1995
Antonius van Hoof   +4 more
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy