Results 31 to 40 of about 2,434,918 (296)
An Approach for Chinese-Japanese Named Entity Equivalents Extraction Using Inductive Learning and Hanzi-Kanji Mapping Table [PDF]
Named Entity Translation Equivalents extraction plays a critical role in machine translation (MT) and cross language information retrieval (CLIR). Traditional methods are often based on large-scale parallel or comparable corpora.
Araki, Kenji +4 more
core +1 more source
Compilation of extended recursion in call-by-value functional languages [PDF]
This paper formalizes and proves correct a compilation scheme for mutually-recursive definitions in call-by-value functional languages. This scheme supports a wider range of recursive definitions than previous methods.
A.K. Wright +29 more
core +5 more sources
IDIOMATIC TRANSLATION METHOD OF ENGLISH INDONESIAN TRANSLATION
The purpose of the research was to analyze the idiomatic translation found in “The Twilight Saga Breaking Dawn” By Stephanie Meyer and “Awal Yang Baru” Translated By Monica Dwi Chresnayani. The result of the research is the idiomatic translations method which is found in the novel and analyzed by using the theory of translation from Newmark.
Muhammad Adjie Akbar, Suhendar Suhendar
openaire +2 more sources
Translation methods for movie titles: A case study in Vietnam [PDF]
The study aims to examine how movie titles are translated from English to Vietnamese under the light of the translation methods proposed by Newmark (1988).
Phuong Thi Lan Nguyen
doaj +1 more source
A Polynomial Translation of pi-calculus FCPs to Safe Petri Nets [PDF]
We develop a polynomial translation from finite control pi-calculus processes to safe low-level Petri nets. To our knowledge, this is the first such translation.
Hüchting, Reiner +2 more
core +1 more source
This research is aimed to find out and describe the use of Newmark’s translation methods in translating Gayle Forman’s novel I Was Here from English into Indonesian.
Wulan Shabitah, Rudi Hartono
doaj +1 more source
This research is an annotated translation in which the researcher provides detailed explanation to account for his selection of translation equivalents. The data source in this research is The Soul of the Indian, a book by Charles Alexander Eastman. This
Trias Noverdi
doaj +1 more source
Introduction The Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation (GRADE) and similar Evidence to Decision (EtD) frameworks require its users to judge how substantial the effects of interventions are on desirable and undesirable people ...
Pablo Alonso-Coello +15 more
doaj +1 more source
On the coexistence and complementarity of Chinese translation methods of English metrical poetry [PDF]
The Chinese translation of English metrical poetry has a history of more than one hundred years, but it is still controversial on how to translate English metrical poetry into Chinese.
Feng Ruizhen, +3 more
core
ABSTRACT End‐of‐life conversations with adolescents and young adults (AYAs) with cancer rarely occur without the guidance of healthcare professionals. As a part of the ‘Difficult Discussions’ study, focused on palliative care and advance care planning discussions with AYAs with cancer, we investigated the factors that healthcare professionals identify ...
Justine Lee +9 more
wiley +1 more source

