Results 71 to 80 of about 2,376,532 (294)
Translations| “The Task of the Translator”: Comparing the Views of the Client and the Translator
As a consequence of globalization and corporate restructuring processes, most translators are now freelance and generally work for multiple clients on a project basis.
Hanna Risku +2 more
doaj
Is (Translational) Hermeneutics of any Use for the (Cognitive) Analysis of Translation Products?
Traditionally, translation scholars have analyzed translation products by putting emphasis on the purely linguistic phenomena of a target text as related to a source text.
Beata Piecychna
doaj +1 more source
Translating EU civil protection in the Nordic states – towards a theoretical understanding of the creation of European crisis management capacities. [PDF]
This paper analyses how EU civil protection is translated (both in a linguistic/conceptual sense and in an organisational sense) in the Nordic states. The analysis builds on interviews with civil servants and illustrates how European crisis management ...
Britz, Malena.
core
Potential therapeutic targeting of BKCa channels in glioblastoma treatment
This review summarizes current insights into the role of BKCa and mitoBKCa channels in glioblastoma biology, their potential classification as oncochannels, and the emerging pharmacological strategies targeting these channels, emphasizing the translational challenges in developing BKCa‐directed therapies for glioblastoma treatment.
Kamila Maliszewska‐Olejniczak +4 more
wiley +1 more source
Translation process in concurrent, collaborative workflows
Technological innovations bring about new practices, urging translators to transform their work processes. Our knowledge of these processes is based on research, which is related to the tools/workflows prevalent at the time.
Ozlem Temizoz, Joanna Gough
doaj +1 more source
Eye tracking in translation process research: methodological challenges and solutions [PDF]
Eye tracking has been eagerly adopted as a technique in translation process research in recent years and, with it, comes a long list of methodological challenges, some of which are specific to translation process research, some of which are more general.
O'Brien, Sharon
core
The national image of global brands [PDF]
As the Chinese use characters based on ideograms, international brands have to choose a proper Chinese name for the market. This paper presents the findings from a detailed study of the Chinese names of 100 international brands along three dimensions ...
Fan, Y
core +1 more source
Pharmacologic ascorbate (vitamin C) increases ROS, disrupts cellular metabolism, and induces DNA damage in CRPC cells. These effects sensitize tumors to PARP inhibition, producing synergistic growth suppression with olaparib in vitro and significantly delayed tumor progression in vivo. Pyruvate rescue confirms ROS‐dependent activity.
Nicolas Gordon +13 more
wiley +1 more source
Commented Translation of Technical Text [PDF]
Tato bakalářská práce se zaměřuje na překlad učebního textu z oblasti elektrotechniky. Práce má za cíl přeložit a analyzovat odborný učební text a je rozdělena na tři hlavní části.
Mičková, Daniela
core
Rule Based Transliteration Scheme for English to Punjabi [PDF]
Machine Transliteration has come out to be an emerging and a very important research area in the field of machine translation. Transliteration basically aims to preserve the phonological structure of words. Proper transliteration of name entities plays a
Bhalla, Deepti +2 more
core +2 more sources

