Results 11 to 20 of about 37,558 (265)

VP_TT: A value propagation based equivalence checker for testability transformations

open access: yesIET Software, 2021
Testability transformation (TT) is a source‐to‐source programme transformation that aims to improve the ability of a given test generation method to generate test data for the original programme.
Ramanuj Chouksey   +2 more
doaj   +1 more source

Comparative Analysis of the woman and женщина Conceptual Representation in English and Russian Languages in the Localization of the Series “The Handmaid's Tale”

open access: yesДискурс, 2023
Introduction. The  topic  of  this  study  is  a  cognitive  semantic  analysis  of  the woman/женщина conceptual  representation  in  the  localization of the  series  “The Handmaid's Tale”.
N. V. Stepanova, V. N. Matveeva
doaj   +1 more source

PRACTICAL PRINCIPLES OF PARTICIPLE USAGE AND RENDERING INTO UKRAINIAN IN THE PROCESS OF LITERARY TEXTS TRANSLATION [PDF]

open access: yesВісник університету ім. А. Нобеля. Серія Філологічні науки, 2020
The grammatical aspect of translation, which involves the reproduction of the formal side of the original, is currently a pressing problem in translation studies, as the translation analysis of the text is impossible without taking into account the ...
Svitlana A. Ostapenko
doaj   +1 more source

Quantum Geometric Transformation Based on QIRHSI Quantum Color images

open access: yesIEEE Access, 2023
The negative effects caused by geometric distortion can be removed to the maximum extent possible through appropriate geometric transformations, allowing us to focus on the image content itself in subsequent processing and recognition.
Xianhua Song   +4 more
doaj   +1 more source

The Role of the Intermediary Language in Artistic Translation

open access: yesPolylinguality and Transcultural Practices, 2022
Indirect translation, as a linguistic and literary phenomenon, is of great interest in terms of linguistic, structural and linguocultural aspects of the languages involved in the translation process.
Aizhan F. Akkalieva, Maral B. Amalbekova
doaj   +1 more source

Translation of Modal Verbs in Media Texts: Corpus-Based Approach

open access: yesНаучный диалог, 2023
The main modal verbs of the English language (can, could, may, must, should, need, will, would) in media texts have been studied, namely the ways of their translation into Russian.
Ya. A. Volkova   +2 more
doaj   +1 more source

eIF4E – from translation to transformation [PDF]

open access: yesOncogene, 2004
Over the years, studies have focused on the transcriptional regulation of oncogenesis. More recently, a growing emphasis has been placed on translational control. The Ras and Akt signal transduction pathways play a critical role in regulating mRNA translation and cellular transformation. The question arises: How might the Ras and Akt signaling pathways
Mamane, Yaël   +5 more
openaire   +2 more sources

Metaphor Functioning in Military Discourse and Ways of Its Translation into Russian (on Material of English-language Periodicals)

open access: yesНаучный диалог, 2018
On the material of the corpus of English-language texts of articles informing about military actions, armed conflicts and defence issues, the analysis of metaphors and their translation into Russian is carried out.
K. A. Degtyarenko, E. V. Kuritskaya
doaj   +1 more source

Strategies and Techniques of the Translation of International Law Documents [PDF]

open access: yesАктуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, 2023
The article deals with the issue of international legal documents translation from English into Russian. Translation strategies are identified which allow achieving accuracy in the translation of legal texts.
Mariya G.
doaj   +1 more source

USING SYNTACTIC TRANSFORMATIONS WHEN TRANSLATING NEWSPAPERS FROM CHINESE INTO RUSSIAN [PDF]

open access: yesАктуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, 2017
The purpose of the article is to analyze the syntactic transformations used when translating texts from Chinese into Russian. The author of the article set several tasks: 1. To consider the types of syntactic transformations in the translation; 2.
Boldyreva Olga N.   +1 more
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy