Results 61 to 70 of about 37,558 (265)
Means of Irony Expression in German Translations of Gogol’s Texts
The question of irony expression means in the original literary text and the degree of their identity in translation into German by the material of N. V. Gogol’s works and their German translations is considered.
S. S. Vaulina, E. V. Bulataya
doaj +1 more source
Dual targeting of RET and SRC synergizes in RET fusion‐positive cancer cells
Despite the strong activity of selective RET tyrosine kinase inhibitors (TKIs), resistance of RET fusion‐positive (RET+) lung cancer and thyroid cancer frequently occurs and is mainly driven by RET‐independent bypass mechanisms. Son et al. show that SRC TKIs significantly inhibit PAK and AKT survival signaling and enhance the efficacy of RET TKIs in ...
Juhyeon Son +13 more
wiley +1 more source
This study offers an analysis into the basic techniques and tactics of constructing a performative utterance in a personally oriented discourse, as well as ways to preserve their effectiveness when translating utterances from English into Russian.
O. Kniazeva, V. Boldyreva
doaj
Liquid biopsy enables minimally invasive, real‐time molecular profiling through analysis of circulating biomarkers in biological fluids. This Perspective highlights the importance of training pathologists through integrative educational programs, such as the European Masters in Molecular Pathology, to ensure effective and equitable implementation of ...
Marius Ilié +13 more
wiley +1 more source
SPECIFICS OF TRANSLATING EMOTIONAL AND AESTHETIC INFORMATION MARKERS
This article analyzes the major ways for translating emotional and aesthetic information lexical markers in the framework of maintaining the perlocutive effect of a psychologized text.
I. Makhova, O. Chudnova
doaj
Combining PTEN protein assessment and transcriptomic profiling of prostate tumors, we uncovered a network enriched in senescence and extracellular matrix (ECM) programs associated with PTEN loss and conserved in a mouse model. We show that PTEN‐deficient cells trigger paracrine remodeling of the surrounding stroma and this information could help ...
Ivana Rondon‐Lorefice +16 more
wiley +1 more source
Potential therapeutic targeting of BKCa channels in glioblastoma treatment
This review summarizes current insights into the role of BKCa and mitoBKCa channels in glioblastoma biology, their potential classification as oncochannels, and the emerging pharmacological strategies targeting these channels, emphasizing the translational challenges in developing BKCa‐directed therapies for glioblastoma treatment.
Kamila Maliszewska‐Olejniczak +4 more
wiley +1 more source
Translation transformations in scientific-publicist text
The article analyses the use of lexical and grammatical transformations in the fragment translation from Russian into Polish of N. Epple’s scientific and journalistic book “An inconvenient past.
Chrul Stanisław
doaj
Exploiting metabolic adaptations to overcome dabrafenib treatment resistance in melanoma cells
We show that dabrafenib‐resistant melanoma cells undergo mitochondrial remodeling, leading to elevated respiration and ROS production balanced by stronger antioxidant defenses. This altered redox state promotes survival despite mitochondrial damage but renders resistant cells highly vulnerable to ROS‐inducing compounds such as PEITC, highlighting redox
Silvia Eller +17 more
wiley +1 more source
Difficulties in Translating English Epithets (Based on the Novel “How to Be Good” by Nick Hornby) [PDF]
The paper studies epithet as an integral part of contemporary literary text and as a culture-specific phenomenon. The research touches upon the issue of translating epithets from English into Russian. Data for the study have been taken from Nick Hornby’s
G.K. Gimaletdinova, M.A. Perminova
doaj

