Results 201 to 210 of about 250 (229)

Translator's Visibility

open access: yes, 2018
Veronika Tuckerová
openaire   +2 more sources
Some of the next articles are maybe not open access.

Related searches:

VATS ---the visible attributed translation system

Proceedings of the 1985 ACM SIGSMALL symposium on Small systems - SIGSMALL '85, 1985
This paper describes a system for generating attributed translators. The translator is based on an LL(1) parser generator which has been augmented with error detection and recovery capabilities. These aspects are outlined in the paper. Attributed translation grammars are briefly introduced prior to a discussion of an attributed translation system, ATS,
A. Berg   +5 more
openaire   +1 more source

The translator’s visibility: Detecting translatorial fingerprints in contemporaneous parallel translations

Computer Speech & Language, 2018
Abstract We detail the results of experiments towards a fine-grained stylometric analysis, the identification of distinguishing features between contemporaneous literary translations, both parallel works and also translations of non-parallel sets of works by the same author.
Gerard Lynch, Carl Vogel
openaire   +1 more source

THE TRANSLATOR’S VISIBILITY AND AUTHORSHIP IN THE TRANSLATION OF COMICS

2018
The translator’s invisibility has been discussed within translation studies, especially in relation to literary texts. However, when it comes to the translation of comic books, this issue is rarely studied, causing a gap in the field. In Brazil, the production and the circulation of comics have increased thanks to their increasing popularization ...
Reys, Bianca de Lima   +1 more
openaire   +1 more source

The Translator’s Visibility: The Italian Translations of Finnegans Wake

2006
Il saggio si propone di indagare le modalità traduttive applicabili a un testo di esasperata sperimentazione linguistica come Finnegans Wake. Sulla base delle teorie della scuola di Tel Aviv, si ricostruisce lo specifico contesto (o sistema) culturale e letterario in cui vedono la luce le prime traduzioni dell’opera, per poi analizzare, nello ...
openaire   +2 more sources

"Translators' strategies and (in)visibility"

2009
Dans cette communication, j'ai montré comment les stratégies de traduction qu'adoptent les traducteurs peuvent être associées aux notions de visibilité et d'invisibilité, mais aussi être révélatrices de la conception qu'ont les traducteurs (ou les éditeurs) de la traduction.
openaire   +1 more source

The translator’s visibility. Translators’ critical argumentation on their translating effort

2019
At the atypical intrapersonal monological level, this paper explores critical argumentations in contemporary translators’ notes of literary texts, in which translators both reveal the richness of their encounter with literary masterpieces and provide reflections on their translating practice.
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy