Results 261 to 270 of about 161,190 (310)
Some of the next articles are maybe not open access.
Translator Education and Metacognition
2015Translator training has undergone major changes over the last two decades. One of those changes is a transition from training courses organized around a series of translation difficulties to a conception of training organized around a set of skills and competencies that have emerged as the product of interdisciplinary research on translation and ...
openaire +1 more source
The Literacy, Preliteracy and Education Journal
Learning music belongs to the core tasks of music education, alongside psycho-affective responses, cognitive understanding, aesthetic immersion and creative activities. While all these performances are inextricably intertwined with central-nervous processes, music educational theories and models are markedly lacking neuroscientific substantiation ...
openaire +1 more source
Learning music belongs to the core tasks of music education, alongside psycho-affective responses, cognitive understanding, aesthetic immersion and creative activities. While all these performances are inextricably intertwined with central-nervous processes, music educational theories and models are markedly lacking neuroscientific substantiation ...
openaire +1 more source
Translation and Language Education
2014This book puts forward an approach to language and translation teaching that is framed within the ecological perspective on language education and is informed by convergent and interrelated principles elaborated in second language education and translation studies, i.e.
openaire +1 more source
Translating Patient Education Materials
Chest, 2010Maureen Y, Jett, Marie A, Ivnik
openaire +2 more sources
2016
A key-feature in the creative strategies of Chinese fiction authors from the Yuan to early-Qing (13th–18th centuries) has long been the transposition of classical Chinese source material into the contemporary vernacular. This process coordinated a subtle mix of translation, quotation, amplification, commentary, and rewriting.
openaire +1 more source
A key-feature in the creative strategies of Chinese fiction authors from the Yuan to early-Qing (13th–18th centuries) has long been the transposition of classical Chinese source material into the contemporary vernacular. This process coordinated a subtle mix of translation, quotation, amplification, commentary, and rewriting.
openaire +1 more source
Corpora for translator education and translation practice
2008This article reviews the role currently played by corpora in translation teaching and practice. With regard to the former, classroom experiences involving corpusinformed approaches to translation teaching are discussed, and it is argued that such approaches should adopt an educational rather than a training attitude, giving more weight to awareness ...
BERNARDINI, SILVIA, CASTAGNOLI, SARA
openaire +2 more sources
Text corpora, professional translators and translator training
Interpreter and Translator Trainer, 2022Mikhail Mikhailov
exaly
Progress toward a universal biomedical data translator
Clinical and Translational Science, 2022Karamarie Fecho +2 more
exaly

