Results 121 to 130 of about 1,774 (186)

Defining Translinguality

open access: yesLiteracy in Composition Studies, 2019
Bruce Horner, Sara Alvarez
openaire   +2 more sources

Postures francophones translingues

open access: yesContemporary French and Francophone Studies
The concept of literary posture, defined as “the unique way of occupying a 'position' in the literary field” (Meizoz 2007, 18), proves to be a valuable tool for observing the different strategies that translingual writers adopt in the French literary space, while facing some common constraints.
openaire   +2 more sources

Understanding the Impact of Translingual Discrimination on Migrants’ Linguistic Integration and Emotional Wellbeing in Australia [PDF]

open access: yes
This thesis seeks to foster linguistic integration for transnational migrants in Australia, by investigating how translingual discrimination may influence its process. Drawing on the methodology of linguistic and digital ethnography with 50 participants,
Dryden, Stephanie Kate
core  

Translingual arts

open access: yesInternational Journal of Bilingualism, 2014
openaire   +2 more sources

Translingual identity

Australian Review of Applied Linguistics, 2020
Abstract Translingual identity, as a part of the trans-paradigm, refers to linguistic, sociocultural, ethno-racial, and religious practices, which are negotiable, fluid, and in motion, transcending mainstream boundaries. This paper expands the translingual literature from the perspective of sociolinguistic disparities of ...
openaire   +2 more sources

Translingual Discrimination

2022
Moving beyond two main concepts of 'interlingual' and 'intralingual' discrimination, this Cambridge Element addresses the concept of 'translingual discrimination', which refers to inequality based on transnational migrants' specific linguistic and communicative repertoires that are (il)legitimized by the national order of things.
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy