Results 171 to 180 of about 26,475 (234)
Some of the next articles are maybe not open access.

Related searches:

"Em este som de negrada": Sounds of Blackness in the Medieval Iberian Lyric

La Corónica : a journal of medieval Spanish language and literature, 2023
:This article examines a Galician-Portuguese satirical song by the troubadour Lopo Lias (ca. 1190–1260) that contains a charged reference to the som de negrada, or "blackened-up music." Leading scholars of the cantigas have taken the term as a reference ...
A. Mahler
semanticscholar   +1 more source

The Perversion of Time: Jealousy and Lyric in "The Romance of Flamenca"

Modern Language Review, 2022
:The thirteenth-century Occitan "Romance of Flamenca" borrows conspicuously from troubadour lyric. However, it distances itself from that tradition in its use of time.
J. Moreau
semanticscholar   +1 more source

Troubadours in Time: Remembering the Old Occitan Lyric in Catalonia

French Studies, 2017
Abstract This article examines the reception of troubadour song in So fo e.l temps , a thirteenth-century Occitan narrative by Catalan author Raimon Vidal. While in this work the Limousin troubadours are revered as authorities, their lyrics and the mistaken reception of them are also subject to scrutiny ...
openaire   +2 more sources

DEFAMATION IN THE TROUBADOUR "SIRVENTES": LEGISLATION AND LYRIC POETRY

Medium Ævum, 1997
One of the features of satirical writing is that it transgresses textual boundaries in order to address issues and concerns understood by performer and audience to be extra-textual. Despite an awareness of the relations between troubadour sirventes and contemporary political and personal disputes, the possibility that these songs might have functioned ...
openaire   +2 more sources

The Rustic Troubadours

2020
This chapter reflects on a corpus, which can be called Occitanizing lyric, that might appear to contradict this book's thesis regarding the assimilation of Occitan lyric in francophone space. The pieces examined here are generally thought to have been composed by native French speakers but made to look and sound Occitan through phonological coloring ...
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy