Results 1 to 10 of about 2,385 (148)

Un référent musical ? La réception des mélodies de troubadours par les trouvères

open access: hybridRevue des Langues Romanes, 2020
The presumably prolific and numerous encounters between troubadours and trouvères left apparent marks in the lyrical of the latter. The reception of the troubadours’work manifested itself, at musical level, by an early assimilation of Occitan melodies ...
Florence Mouchet
doaj   +3 more sources

La transmission des amorces saisonnières des troubadours aux trouvères : l’hypothèse des mécanismes émotionnels

open access: hybridRevue des Langues Romanes, 2020
The seasonal onsets, which are written as and considered to be topos of the poetic composition, don’t only provide us with information about the ways the natural motif moves along between the poetry of the troubadours and of the northerners, but also ...
Guillaume Oriol
doaj   +3 more sources

Mélanie Lévêque-Fougre, En passant par la Lorraine. Poétique et milieu socio-littéraire des trouvères lorrains du xiiie au début du xive siècle

open access: diamondPerspectives Médiévales, 2016
Si les noms de Garin le Lorrain ou Gerbert de Metz nous plongent dans l’univers familier de la Geste des Loherains, ceux de Garnier d’Arches, Gautier d’Epinal, Aubertin des Arvols, Jacques d’Epinal, Anchise de Moivrons, Jean le Taboureur ou Simars de ...
Mélanie Lévêque-Fougre
doaj   +3 more sources

Copie, authenticité et originalité dans les chansonniers de trouvères : un bref panorama [PDF]

open access: bronze, 2015
Dans le domaine de la lyrique des trouveres, d’apres l’ouvrage bibliographique le plus recent relatif a ce domaine, on peut estimer qu’il existe plus de deux mille chansons et une trentaine de manuscrits que l’on a coutume d’appeler chansonniers ...
G. Veyssière
semanticscholar   +2 more sources

Troubadours and trouvères in Russian: Contribution to the problem of translating medieval lyrics

open access: yesШаги
The article deals with the problem of translating into Russian medieval French and Provencal lyrics of the troubadours and trouvères. The author relies on M.L.
O. V. Smolitskaya
doaj   +2 more sources

On connaît la chanson : la contrafacture des mélodies des trouvères dans le Ludus super Anticlaudianum d’Adam de la Bassée [PDF]

open access: bronze, 2013
The study of contrafacture – the setting of new words to an old melody -reveals a great deal about the culture in which medieval poets and composers lived and worked.
Daniel E. O’Sullivan
semanticscholar   +2 more sources

À la défense des mélodies « marginales » chez les trouvères : le cas de Thibaut IV de Champagne

open access: bronze, 2013
This article makes a case for including in future critical editions of the trouveres, both electronic and print, the melodic isolates from codices such as Paris, Bibliotheque nationale de France, fr.
Christopher Callahan
semanticscholar   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy