Time-eternity as the main concept of Marina Tsvetaeva’s style
The article presents the analysis of the lyric poetry by M. Tsvetaeva. The presence of the concept ‘time-eternity’ in her work is a feature of the author's individual style. Marina Tsvetaeva has a unique ability, i.e.
Bezrukov Andrei Nikolayevich +1 more
doaj +1 more source
Bohemia as the Homeland of the Soul in the Letters of Marina Tsvetaeva to Anna Teskova
The article examines the letters sent by Marina Tsvetaeva to the translator and public figure Anna Teskova, who was one of the few poet’s Czech intimate friends, whom she met during her stay in Czechoslovakia (1922-1925).
Massimo Tria
doaj +1 more source
Sons, Lovers And The Laius Complex In Russian Modernist Poetry [PDF]
In this introduction to the articles written by Jenifer Presto and Stuart Goldberg that focus on the psychosocial tensions between Russian modernist poets of slightly different generations, Sibelan Forrester explores the distinct options of filiation and
Forrester, Sibelan E.S.
core +2 more sources
Lexico-semantic Analysis of V. Bryusov’s Image in M. Tsvetaeva’s Sketch “Labor Hero”
The center of M. Tsvetaeva’s attention is remarkable and complex personality of V. Bryusov, who evoked very contradictory feelings from admiration and immense respect to fierce hatred in many contemporaries.
Alexandra A. Kozakova
doaj +1 more source
“Golden heads” in Marina Tsvetaeva’s dramatic works and her unfulfilled translation of Paul Claudel’s “Tête d’or” [PDF]
The message about unfulfilled translation of Paul Claudel’s drama “Tête d’or” by Marina Tsvetaeva appeared at the beginning of January 1921 in the socalled debate on “alterations” in the journal “Bulletin of the theatre”, published by the Theatre ...
Olga Shalygina
doaj +1 more source
Superlative in the poetry of Marina Tsvetaeva [PDF]
This article deals with the research of functioning of superlatives as the means of creating expressive intensity and expression in the language of Marina Tsvetayeva’s poetry.
Dolmatova, A. S., Panteleyev, A. F.
core +3 more sources
This article aims to study the way in which Marina Tsvetaeva tried to weave together a constellation of lesbian authors with whom she thought she shared a community of destinies in her Letter to the Amazon (1932-1934).
Marion Marx
doaj +1 more source
“Ein Fichtenbaum steht einsam” and the typology of the Russian dolnik (following Osip Brik’s, Boris Jarcho’s and Andrei Fedorov’s remarks on the Russian translations from Heine) [PDF]
This paper develops some of the ideas that were expressed at the meeting of the Translators’ Section of the Soviet Writers’ Union (28 December 1934) where Osip Brik’s talk on new Russian translations from Heinrich Heine was presented and discussed.
Liapin, Sergei, Pilshchikov, Igor
core +2 more sources
Space Oppositions as Representatives of SF “Creativity” in M. Tsvetaeva’s Idiolect
The article analyzes the semantic field «creativity», which is one of the central in the idiolect of M. Tsvetaeva. The peculiarity of this SF in the author’s texts is its implementation through the author’s modeling of space on the basis of binary ...
Irina A. Litvinova
doaj +1 more source
Marina Tsvetaeva et l'Europe [PDF]
Le colloque international pluridisciplinaire « Marina Tsvetaeva et l’Europe », qui s’est tenu en décembre 2018 à Strasbourg, a réuni des spécialistes de l’œuvre de cette grande poétesse russe venus de différents pays : France, Allemagne, Italie, Angleterre, Russie.
openaire +1 more source

