Results 161 to 170 of about 23,685 (193)
Some of the next articles are maybe not open access.
1984
During his lifetime Jarry witnessed only two performances of Ubu roi, on 9 and 10 December 1896. While he lay dying, Firmin Gemier was preparing a revival which eventually took place at the Theâtre Antoine in 1908. The performance was a disappointment as the actor manager chose to treat the play as a childish, circus-like fairytale.
openaire +1 more source
During his lifetime Jarry witnessed only two performances of Ubu roi, on 9 and 10 December 1896. While he lay dying, Firmin Gemier was preparing a revival which eventually took place at the Theâtre Antoine in 1908. The performance was a disappointment as the actor manager chose to treat the play as a childish, circus-like fairytale.
openaire +1 more source
Comparative Drama, 1975
Alfred Jarry's Ubu Roi has received considerable recognition and acclaim in recent years for its role as a parent play to twentieth-century avant-garde drama. Its appearance in Barbara Wright's translation, in George Wellwarth and Michael Benedikta Modern French Drama, and in several more recent anthologies has augmented an interest created by Roger ...
openaire +1 more source
Alfred Jarry's Ubu Roi has received considerable recognition and acclaim in recent years for its role as a parent play to twentieth-century avant-garde drama. Its appearance in Barbara Wright's translation, in George Wellwarth and Michael Benedikta Modern French Drama, and in several more recent anthologies has augmented an interest created by Roger ...
openaire +1 more source
König Ubu; Ubu Hahnrei; Ubu in Ketten
Books Abroad, 1975Dennis Mueller, Alfred Jarry
openaire +1 more source
Vijenac : novine Matice hrvatske za književnost, umjetnost i znanost, 2000
Prikaz 33.
openaire +1 more source
Prikaz 33.
openaire +1 more source
2015
Korporacja Ha!art ma przyjemność przedstawić trzecie polskie tłumaczenie klasycznego dzieła, od którego zaczynają się wszystkie eksperymenty literackie XX wieku. Farsowość dzieła Jarry'ego została odświeżona przez błazenadę tłumaczenia automatycznego.
openaire +1 more source
Korporacja Ha!art ma przyjemność przedstawić trzecie polskie tłumaczenie klasycznego dzieła, od którego zaczynają się wszystkie eksperymenty literackie XX wieku. Farsowość dzieła Jarry'ego została odświeżona przez błazenadę tłumaczenia automatycznego.
openaire +1 more source

