Results 1 to 10 of about 7,300,025 (237)

Verdad sublime y madre asesina en Christine V., versión de Marguerite Duras

open access: yesDesde el Jardín de Freud, 2016
Todo relato es ficción, versión y, así mismo, verdad, bajo una u otra concepción de la misma, es decir, desde una perspectiva que se enfoca según la intención y la subjetividad de uno o más actores, de uno o más narradores.
Juliana González Holguín
doaj   +3 more sources

La historia transnacional de “Oh Lord, Why Lord”: ennegrecimiento y blanqueamiento del pop barroco español

open access: yesEl Oído Pensante, 2022
La canción de Pop Tops, “Oh Lord, Why Lord” (1968) es un clásico de la música popular española de los últimos 60 años y figura en numerosas colecciones publicadas desde entonces.
Stuart Green
doaj   +1 more source

From the Sound of the People to the Echoes of the Past. The Versions of La pasión según Trelew, by Tomás Eloy Martínez (1973-2009)

open access: yesCatedral Tomada: Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 2021
La pasión según Trelew occupies a paradoxical place in the work of Tomás Eloy Martínez. On the one hand, it is the book that changed the author's life, as he himself has described it, and the only one whose writing process went through practically all ...
Victoria García
doaj   +1 more source

José Ángel Valente y las “Dos versiones libres de Günter Kunert”. Palabra traducida: testimonio y reflejo

open access: yesEstudios de Traducción, 2018
El aspecto más destacado de la faceta traductora de José Ángel Valente es el sentimiento de afinidad literaria y reconocimiento propio con el texto traducido.
Adrián Valenciano
doaj   +1 more source

Melodía europea, textura andina

open access: yesEntretextos, 2017
El siguiente texto aborda el caso del conjunto chileno de música tradicional, clásica popular llamado “Barroco Andino”. Se intenta demostrar que este grupo consiguió –al menos en su primera etapa- resignificar el sonido académico “clásico” para ...
Christian Spencer Espinosa
doaj   +1 more source

¿Traducción, adaptación o versión?: maremágnum terminológico en el ámbito de la traducción dramática

open access: yesEstudios de Traducción, 2011
La doble naturaleza del texto dramático, que se erige en texto literario y guión teatral para su puesta en escena, hace que, elementos lingüísticos aparte, entren en juego factores no verbales con un peso específico en el proceso traductor.
Jorge Braga Riera
doaj   +1 more source

Los romances «añadidos» del Cancionero de romances: una hipótesis sobre el fragmentismo del romancero viejo

open access: yesNueva Revista de Filología Hispánica, 2020
Analizo los patrones de reescritura entre las versiones de varios romances publicadas en la primera edición del Cancionero de romances de Martín Nucio y la segunda, de 1550, bajo el concepto de versiones editoriales (aquellas que se construyen dentro de
Alejandro Higashi
doaj   +1 more source

De la Matrona de Éfeso (A-Th 1510) a la compasiva viuda gallega

open access: yesRevista de Dialectología y Tradiciones Populares, 2005
El artículo hace un recorrido por la historia de las versiones documentadas sobre «la viuda infiel», desde la fábula latina de Fedro y la narración de Petronio en el Satiricón, pasando por las versiones medievales de los ejemplarios y de las colecciones ...
Camino Noia Campos
doaj   +1 more source

Versión real y versión monetaria de una economía de mercado artesanal [PDF]

open access: yesLecturas de Economía, 2008
La economía artesanal representa específicamente la división social del trabajo porque trata de una economía de intercambio entre productores independientes; ella integra la producción (a diferencia de la economía de intercambio puro) pero descarta la ...
Fabrice Tricou
doaj   +7 more sources

Fedra en l’escriptura teatral de Salvador Espriu

open access: yesQuaderns de Filologia: Estudis Literaris, 2005
Este artículo tiene como objeto de estudio dos obras teatrales del escritor catalán Salvador Espriu basadas en la tragedia de Hipólito y Fedra: Fedra (1936), versión catalana de un texto de Llorenç Villalonga escrito el 1932 y de título idéntico, y Una ...
Ramón X. Rosselló Ivars
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy