Results 41 to 50 of about 16,166 (177)

«АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК МИРОВОЕ ЯВЛЕНИЕ»

open access: green, 2023
Убайдуллаев Абдусалом Юнусжон угли
openalex   +1 more source

Сравнительный анализ передачи вэньянизма «曰» на казахский, русский и английский языки (на материале новеллы Пу Сунлина «смешливая ин-нин »). Вэньяньдық «曰» сөздiң қазақ, орыс және ағылшын тiлдерiне аударудың салыстырмалы талдау.

open access: yesӘл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы, 2016
Непрерывная культурная преемственность китайской цивилизации на протяжении не одной тысячи лет создала такие условия, при которых китайский разговорный язык вряд ли смог бы вытеснить традиционный письменный язык. По этой причине новый литературный язык
A. M. Nurzhayeva.
doaj  

Re-Evaluating Comparison between English and Ger­man: Indo-European Perspectives. Переоценка сравненительного анализа английского и немецкого языков: индо-европейские перспективы [PDF]

open access: yesKalbotyra, 2008
В данной статье проводится сравнение английского и немецкого языков в сфере изменений, которым подверглись глагольные диатезы за период последних 6000 лет, начиная со времен существования праиндоевропейского языка.
Junichi Toyota
doaj  

«ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ»: АНГЛИКАНИЗАЦИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА И ГАЛЛИЦИЗАЦИЯ АНГЛИЙСКОГО

open access: yesИзвестия Южного федерального университета: Филологические науки, 2018
Рассмотрены два исторически взаимообусловленных феномена, взаимодействие которых продолжается уже 900 лет (от завоевания норманнами Англии до окончания Второй мировой войны) – англиканизации французского языка и галлицизации английского.
Таисия Ивановна Скоробогатова   +1 more
doaj  

Ошибки в языковой политике как фактор распада Советского Союза

open access: yesQuaestio Rossica
Анализируется эволюция языковой политики в бывшем Советском Союзе с учетом документальных источников, а также ее взаимосвязь с национальной политикой и Конституцией. Стремительные изменения в национальной политике СССР начиная с идеи полного равноправия
Liu Juan
doaj   +1 more source

Деонтические лексемы в переводах произведений авторов Русского Севера на английский язык

open access: yesВестник Северного (Арктического) федерального университета: Серия «Гуманитарные и социальные науки»
В статье представлены результаты исследования деонтической модальности в произведениях авторов Русского Севера (Ф. Абрамова, В. Личутина, Б. Шергина, С. Писахова) в сопоставлении с их переводами на английский язык.
Мария Владимировна Дорофеева
doaj   +1 more source

Английский язык в журналистике, рекламе и PR. PR, жарнама және журналистикадағы ағылшын тілі.

open access: yesХабаршы Журналистика сериясы, 2016
Проблемные вопросы эффективного обучения в высшей школе на иностранных языках име¬ют место. Они являются объективным следствием этапа самоизоляции Союза и высшей школы от научного мира, в котором английский язык остается рабочим; большинство журналов с ...
G. K. Mukanova
doaj  

Проблемы перевода детских сказок с русского языка на английский язык

open access: yesГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ, 2021
Галина Ивановна Панарина
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy