Results 81 to 90 of about 75,093 (160)
Смена общественного строя в Албании (1989-1992 гг.). Агония «пролетарской диктатуры» [PDF]
Перевод с венгерского языка Ч.
Рети, Д.
core
Машинный перевод. Анализ систем МП [PDF]
Особенности перевода текстов при помощи специальных компьютерных ...
Щербинина, А. Е.
core
10.18522/1995-0640-2026-1-109-119 Исследуется метафорическая репрезентация образа 草 («трава») в русском переводе классического китайского романа «Речные заводи» Ши Найаня, выполненном А. П. Рогачевым.
Юйхань Ли
doaj
Prešernov sonet po italijansko [PDF]
За коротким обзором тематической и формальной структуры сонета Прешерена O Vrba, srečna, draga vas domača1 из цикла Сонетов несчастья (опубликованного в 1834г.), который считается первым великим произведением словенского романтизма, следует анализ трёх ...
Maria Pirjevec
doaj
[The impact of BMI on the course of the acute SARS-COV-2 infection and the risks that emerge during the first year after the hospital discharge. Subanalysis evidence of the AKTIV and AKTIV 2 registries]. [PDF]
Arutyunov AG +221 more
europepmc +1 more source
Цветовая гармония: оригинал и перевод [PDF]
Статья посвящена проблемам цветообозначения на материале перевода поэтического сборника Т. Готье «Эмали и Камеи», выполненного Н. Гумилевым. Диссонансы в выборе обозначающей цвета лексики оригинала и перевода объясняются различиями в культуре и ...
Антонцева, В.А. +2 more
core
В статье рассматривается проблема распознавания сентимента и эмоций пользователей в русскоязычных текстовых транскрипциях речи с использованием словарных методов и машинного перевода.
Anastasia Dvoynikova +2 more
doaj +1 more source
Haploid biotechnology as a tool for creating a selection material for sugar beets. [PDF]
Kolesnikova EO +2 more
europepmc +1 more source
Определение карбонильных соединений в питьевой воде методом газовой хроматографии в виде пентафторфенилгидразонов [PDF]
Предложена методика определения карбонильных соединений в водных средах, сочетающая перевод их в пентафторфенилгидразоны, экстракцию толуолом и газохроматографический анализ с электронозахватным детектором.
Кириченко, В. Е. +3 more
core
О ТЮРКСКИХ И МОНГОЛЬСКИХ ПЛЕМЕНАХ В СРЕДНЕВЕКОВОМ МАНУСКРИПТЕ «ТАВАРИХИ ГУЗИДАЙИ НУСРАТ-НАМЕ
В статье приводится перевод части лондонской рукописи «Таварихи гузидайи нусрат-наме» №3222, которая хранится в Британском музее (Великобритания) и долгое время была недоступна для перевода отечественными историками-востоковедами.
А.А. Zhumabaeva , A.S. Margulan
doaj +1 more source

