"На Руси дворянин, кто за многих один": позитивное отношение к помещику в русском народном фольклоре (на примере пословиц и поговорок) [PDF]
В статье подвергнуты анализу пословицы и поговорки, где русский барин выступает покровителем и благодетелем своих крестьянyesБелгородский государственный ...
Шаповалов, В. А.
core +1 more source
This article advances the thesis about ironic sense of discourse to be primordially the result of linquocreative thinking. Linquocreativity expresses itself in two forms: a) it arises on the level of non- ironic and neutral senses of expressions as “the ...
Khalida kizi Babashova
doaj
Москва как национальный символ в паремиологическом отображении: динамика культурных смыслов
Исследуются возможности реконструкции многомерного символического образа Москвы на материале традиционных русских пословиц и их современных трансформов.
Tatiana Nikitina
doaj +1 more source
Узбекские эквиваленты русских пословиц и поговорок с компонентом "добро" [PDF]
Пословицы и поговорки являются короткими изречениями о жизни и быте народа. Они отражают пройденный опыт, переданный от старших поколений к младшим в виде своеобразного вывода. Являясь малым литературным жанром, они имеют глубокий смысл.
Chernyshova, Tetiana Hryhorivna +2 more
core
Correlation of English and Russian proverbs. Some features of bilingual translation
This article provides a brief analysis of the national and cultural identity of English and Russian proverbs and sayings in the context of two variants of the world conceptual vision.
C C Garcia-Caselles
doaj
Специалисту от нe специалиста: филология - педиатрии как проект [PDF]
Статья посвящена такому аспекту прикладной филологии, как сбор и публикация материалов из фольклорного, художественного, мемуарного, родословного и разговорного дискурсов, имеющих отношение к уходу за больным ребенком и профилактике некоторых негативных ...
Харченко, В. К.
core
Сознательное сопоставление как способ формирования социокультурной компетенции в обучении иностранному языку [PDF]
„К юбилею Уршулы Семяновской”. 2014 год. Сентябрь. В Лодзинском университете проходит вторая научно-методическая конференция, организованная Кабинетом дидактики русского языка. Первая состоялась в 2011 году.
Кулиш, Инна
core +1 more source
Некоторые лексико-грамматические особенности пословиц и поговорок (на материале испанского и русского языков) [PDF]
Дается классификация пословиц и поговорок с компонентом цвета в русском и испанском ...
Еркова, Д. Н.
core
Кросскультурная составляющая аутокоммуникации [PDF]
Необходимость иноязычной инкрустации внутренней речи человека в аспекте аутовоздействия. Пять блоков возможного подключения языковой экзотики: цитатный, блок крылатых слов, афористический блок, паремический и идиоматическийyesБелгородский государственный
Харченко, В. К.
core
Аналіз сучасної англійської кулінарної термінології [PDF]
У статті розглянуто теоретичні засади, пов’язані з визначенням поняття «термін». Проаналізовано етимологію кулінарної термінології в англійській мові.
Герцовська, Н. (N. Hertsovska) +1 more
core

