Results 21 to 30 of about 202 (137)
Номинации животных в тувинских пословицах и поговорках: аспекты реализации и проблематика изучения
Цель исследования — определить основные аспекты реализации и проблемы изучения системы номинаций животных (зоолексики) в пословицах и поговорках тувинского народа в лингвистическом и лингвокультурологическом планах.
Евгений Евгеньевич Иванов +2 more
doaj +1 more source
Проявление сексизма в германских языках (английском, немецком, норвежском) на примере пословиц
В настоящей статье рассматриваются проявления сексизма по отношению к женщинам в пословицах языков германской группы: английском, немецком и норвежском.
Полина Сорокина +1 more
doaj +1 more source
Тувинская паремиология: лингвокультурологический и лингвоаксиологический потенциал
Статья посвящена изучению паремиологии тувинского языка в лингвокультурологическом и лингвоаксиологическом аспектах. Анализируются тувинские паремии как источник кумулятивной информации, которая ретранслируют систему ценностных координат, традиции и ...
Ольга Валентиновна Ломакина
doaj +1 more source
CONNOTATION OF COLOUR DESIGNATION IN GERMANIC LANGUAGES PROVERBS (AS BASED ON ENGLISH AND GERMAN)
Purpose. The article is devoted to the connotation of colour designation in the proverbs of Germanic languages (using the example of English and German). The authors analyzed English and German proverbs containing colour vocabulary.
Natalia Vladimirovna Gordeeva +1 more
doaj +1 more source
ЗАСТУПЉЕНОСТ И ФУНКЦИЈА ПОСЛОВИЦА И ИЗРЕКА У ВУКАДИНУ СТЕВАНА СРЕМЦА
Тема рада је заступљеност и функција народних облика, пословица и изрека у роману Стевана Сремца Вукадин. У оквиру проучавања дела и језика целокупног Сремчевог стваралаштва, долази се до закључка да је познавао народне облике и често их користио.
Јелена З. Зеленовић
core +1 more source
ANTIPAREMIA IN RUSSIAN, FRENCH AND MALAGASY LANGUAGES
The proposed article presents a linguistic description of the phenomenon of antiparemia, which existence is usually ignored by researchers. At the present time, due to the development of the theory of the linguistic picture of the world, this linguistic ...
- Antsa Miangola Malala Rahadraniriana
doaj +1 more source
Пословица и поговорка: к проблеме терминологии
The article is dedicated to the distinction between the terms “proverb” and “saying”. For the purpose of the distinctive features of these paroemias the analyses of existent studies is conducted on this range of problems.
Khrunenkova, A. V.
core +1 more source
КОНТРАСТ: ОСОБЕННОСТИ ЕГО СЕМАНТИКИ И ВЕРБАЛИЗАЦИИ В ПОСЛОВИЦАХ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ
Статья посвящена анализу средств выражения контрастивных отношений в русских и английских пословицах. Затрагивая проблемы семантических и лингвокультурных отличий в выражении контраста, автор акцентирует внимание на многоступенчатом и комплексном ...
Людмила Владимировна Гриченко
doaj +2 more sources
Особенности перевода английских пословиц и поговорок на русский язык [PDF]
Цель данной выпускной работы – подчеркнуть особенности перевода английских пословиц и поговорок на русский язык и выявить наиболее эффективные из них посредством контрастивно-сопоставительного анализа.
Ли Чанеуи, Li Caneui
core
Контраст в тувинских пословицах
В статье рассматриваются различные реализации в тувинских пословицах и поговорках принципа контраста, универсального способа познания окружающего мира и дихотомического структурирования знания.
Татьяна Геннадьевна Бочина
doaj +1 more source

