Results 11 to 20 of about 202 (137)

Русская пословица в тексте и переводе [PDF]

open access: yesSlavica TerGestina, 1997
A proverb is not just one ordinary sentence in context. Its semantic and syntactic properties, as well as lexical components are widely used or alluded to anaphorically or cataphorically in literary publications. Proverbs are typically used in context as
Endre Lendvai
doaj   +1 more source

ВОЗРАСТНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ В АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА: СТАТИЧЕСКИЙ И ДИНАМИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ

open access: yesИзвестия Южного федерального университета: Филологические науки, 2021
DOI 10.18522/1995-0640-2021-4-57-66 Актуальность данной работы обусловлена важностью возрастных стереотипов для жизни социума и языковой картины мира и потребностью в изучении динамического аспекта данных стереотипов.
Наталья Викторовна Зайцева
doaj   +1 more source

Пословица “Castígame mi madre, y yo trómpogelas” и особенности ее перевода на русский язык (по роману М. Сервантеса “Дон Кихот”) [PDF]

open access: yes, 2021
В статье рассматривается испанская пословица Castígame mi madre, y yo trómpogelas, ее функционирование в романе "Дон Кихот" и ошибки в ее трансляции на русский язык в разных переводах ...
Меньшакова, Н. Н.
core   +1 more source

Активные русские пословицы тематической группы «Судьба» и их сербские пословичные соответствия (на фоне китайского языка) [PDF]

open access: yes, 2021
АННОТАЦИЯ Выпускной квалификационной работы магистра ЛИ СиньЮнь на тему : «Активные русские пословицы тематической группы «Судьба» и их сербские пословичные соответствия (на фоне китайского языка)» (научный руководитель – М. Ю.
Ли Синь Юнь, Li Sin Un
core  

Гендерные стереотипы в тувинских пословицах и поговорках

open access: yesНовые исследования Тувы, 2020
В статье представлено исследование традиционных гендерных стереотипов в тувинских паремиях и их оценке опрошенными респондентами — тувинцами. Использованы методы: интент-анализа с целью выявления интенций (скрытой направленности) пословиц и поговорок ...
Aida I. Egorova   +2 more
doaj   +1 more source

Провербиальные универсалии в тувинском пословичном фонде (на фоне современных европейских языков)

open access: yesНовые исследования Тувы, 2023
Одной из наиболее важных проблем паремиологии как лингвистической дисциплины является выявление универсальных характеристик национальных пословичных фондов, что является необходимым условием построения общей теории пословицы как языковой единицы.
Юлия Анатольевна Петрушевская
doaj   +1 more source

Тувинские и белорусские пословичные параллели (типологическая общность на фоне этнокультурной специфичности)

open access: yesНовые исследования Тувы, 2022
Одной из актуальных задач современной паремиологии как отдельной лингвистической дисциплины является установление типологически общего в пословичных фондах языков мира на фоне их этнокультурной специфичности, обусловленной отсутствием языкового родства и
Юлия Анатольевна Петрушевская
doaj   +1 more source

Числовой код тувинской лингвокультуры в пословицах (на фоне ряда тюркских и монгольских языков народов России)

open access: yesНовые исследования Тувы, 2022
В статье анализируются тувинские паремии с числовым компонентом «один», «два», «три», извлеченные путём сплошной выборки из различных лексикографических источников, на фоне хакасского, алтайского, кумыкского, калмыцкого и бурятского языков.
Михаил Алексеевич Бредис   +3 more
doaj   +1 more source

Лексикографическое описание тувинских пословиц: принципы, структура, этнолингвокультурологический комментарий (на европейском паремиологическом фоне)

open access: yesНовые исследования Тувы, 2021
Отсутствие типологических описаний тувинских пословиц создаёт искусственную изоляцию тувинского пословичного фонда, который является органичной частью общего евразийского паремиологического континуума, характеризуется как общими с другими языками, так и ...
Михаил Алексеевич Бредис   +4 more
doaj   +1 more source

Градуальная семантика русских и тувинских пословиц

open access: yesНовые исследования Тувы, 2022
Цель статьи заключается в соотнесении паремийных парадигм русского и тувинского языков. В семантической структуре рассматриваемых единиц выделяются градосемы (семы степени проявления признака и качественно-количественного описания).
Светлана Михайловна Колесникова
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy