Results 21 to 30 of about 68 (53)

برای کشورهای توسعه نایافته فقیر آب هنوز یک نوشیدنی مرگبار است: بازخوانی یک مقاله روزنامه

open access: yesSalāmat-i ijtimā̒ī, 2021
این نوشته تلخیصی از مقاله ژورنالیستی Nicholas D. Kristof در مورد کشندگی آب ناسالم، دفع غیربهداشتی فاضلاب، زندگی در سکونت‌گاه‌های موسوم به زاغه، فقر، بیماری‌های انگلی و اسهال، فقدان تسهیلات درمان و دارو در کشورهای هند و کامبوج می باشد.
Mohsen Abbasi-Kangevari   +1 more
doaj   +1 more source

آموزش ترجمه: زبان آموزی یا مترجمی [PDF]

open access: yesپژوهش ادبیات معاصر جهان, 2004
برنامه ریزی درسی بر اساس معیارهای علمی، از اصول اولیه برنامه ریزی آموزشی می باشد و تعریف امکانات و ابزارها نیز باید در این راستا صورت گیرد. چانچه برنامه های آموزشی فقط با توجه به افراد و امکانات موجود و با معیارهای غیرعلمی تدوین گردد، هم کمیت و کیفیت ...
نادر حقانى
doaj  

اصلاح نظام آموزش طراحی [PDF]

open access: yesصفه, 1991
والتر کروپیوس در سال 1938 در دانشگاه هاروارد به فعالیت مشغول شد و تجربیات باوهاوس را در مقابل روش آکادمیک که میراث مدرسه بزار بود تحت عنوان آموزش معماری مدرن برای نخستین بار در آمریکا به کار گرفت مقاله اصلاح نظام آموزش طراحی که در سال 1983 در یک مجله ...
لادن اعتضادی
doaj  

طراحی و اعتبار سنجی پرسشنامه نگرش زبان آموزان نسبت به ترجمه ماشینی [PDF]

open access: yesپژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی, 2020
هم‌زمان با پیشرفت‌های بزرگی که در سال‌های اخیر در کیفیت ترجمه ماشینی رخ‌داده است، به استفاده از آن در گسترة زبان‌آموزی نیز توجه شده است. با این حال، هیچ پرسشنامة استانداردی در زمینة بررسی نگرش زبان‌آموزان نسبت به این فناوری وجود ندارد.
وحیدرضا میرزائیان
doaj   +1 more source

هوش مصنوعی مولد و تحول ترجمه ادبی: تحقیق کیفی در دیدگاه دانشجویان ادبیات [PDF]

open access: yesپژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی
کاربردهای چت‌جی‌پی‌تی در حوزه آموزش به‌طور گسترده‌ای مورد توجه پژوهشگران قرار گرفته است، اما بررسی‌های علمی در زمینه ترجمه، به‌ویژه ترجمه متون ادبی، بسیار محدود است. مطالعه حاضر به واکاوی نگرش‌های دانشجویان ادبیات انگلیسی نسبت به هوش مصنوعی مولد، به‌ویژه
اصغر مولوی نافچی   +2 more
doaj   +1 more source

ترجمهء عملی یا تجربی: نقش تئوری ها! ترجمه در آموزش ترجمه شناسی [PDF]

open access: yesپژوهش ادبیات معاصر جهان, 2005
علم ترجمه شناسی امروزه بیشتر به عنواد یک واقعیت زنده، فعال و بسیار کارآمد در جهت انتقال و تبادل عقاید و نظرات در نظر گرفته می شود. تحقیقات انجام شده در زمینهء زبان شناسی کاربردی و نقش آن در ترجمه و تربیت مترجم باعث گردیده تا تحقیقات نظری و کاربردی ترجمه ...
على فیض الهى
doaj  

مختصات برنامهء نوین رشتهء مترجمی زبان آلمانی [PDF]

open access: yesپژوهش ادبیات معاصر جهان, 2004
افزایش مطا لعات در حوزهء ترجمه و نضج رویکردهای نوین، در کنار انتشار ر وزافزون منابع علمی به زبان های مختلف، افزایش تعاملات. تعداد اندک مترجمان و در نتیجه، عدم تأمین نیازهای کمی و کیفی، مراکز آموزشی را برآن داشته است تا با تدوین و یا بازنگری برنامه های ...
نادر حقانى
doaj  

بررسی برخی از حروف اضافه روسی بیانگر مناسبات سببی و مقایسه آنها با زبان روسی [PDF]

open access: yesپژوهش ادبیات معاصر جهان, 2009
در این تحقیق، حروف اضافه زبان روسی بیانگر مناسبات سببی “?????????”, “ ??” , “ ??-??” , “ ??” ,” ??” , “ ?”, به لحا ظ ساختار، نقش، معنا و چگونگی ترجمة آنها به زبان فارسی بررسی می‌شود. اشکال لغوی و معنایی این حروف اضافه به کمک فرهنگ‌های لغات و کتاب‌هاِ
امیر حسینی   +1 more
doaj  

شیوهء یادگیری مستقیم در بستر آموزش الکترونیکی " [PDF]

open access: yesپژوهش ادبیات معاصر جهان, 2005
توجه بیش از حد شیوهء "دستور- ترجمه " به متون ادبی و تأکید آن بر انتقال و تعمیق مهارت های کتبی خواندن و نوشتن، به عنوان مهارت های اصلی در آموزش زبان، به تدریج موجبات انتقاد نسبت به این شیوه را فراهم آورد.
نادر حقانى
doaj  

مهارت پنجم [PDF]

open access: yesپژوهش ادبیات معاصر جهان, 2005
مهارت های زبانی که در ادبیات آموزش زبان از آن ها با عناوین مهارت های اصلی، پایه و کلاسیک نام برده می شود، غالبا در قالب چهار مهارت شنیدن، صحبت کردن، خواندن و نوشتن دسته بندی شده اند به تازگی مهارت های دیگری از قبیل درک بصری، شایستگی (بین) فرهنگی، تفکر ...
نادر حقانى
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy