Results 81 to 90 of about 1,072 (199)
Ornythonym component and phraseological meaning [PDF]
The paper represents the results of the research into phraseological and paremiological units with ornythonym component. According to the level of complexity of their semantic structure phraseological units are divided into 3 groups. Detecting the status
Kuznetsova A. +4 more
core
PHRASEOLOGICAL UNITS TRANSLATION
This article is devoted to the study of a specific lexical aspect of translation – namely, the translation of phraseological units. It presents the perspectives of prominent Ukrainian translation scholars on phraseology, its distinctive features, and examines classifications of ways for translating these expressions. At present, phraseology remains one
A. Boldyreva, L. Yarovenko
openaire +3 more sources
Game Potential of Idioms (on Material of Book by Yu. Buyda “Prussian Bride”)
A method of semantic transformation of phraseological units is considered, which was presented in the book by Yu. Buyda as literalism. Game technique of literalism is restoring the original, direct meaning of the lexemes constituting a phraseological ...
K. A. Degtyarenko, E. V. Kuritskaya
doaj +1 more source
Phraseological Units and Their Transformations
The peculiarity of French phraseologisms is that they are frequently used in the language of scientific, business and journalistic style. These are expressions from ancient literature, Greek and Latin phraseologies without translation. The construction of phrases assumes certain types and means of syntax, semantics and grammatical features of ...
openaire +2 more sources
PROVERBS AS ONE OF THE SOURCES OF PHRASEOLOGICAL DERIVATION
The article describes proverbs as one of the sources of phraseological derivation. Phraseological unit is a non-motivated word-group that cannot be freely made up in speech but is reproduced as a ready-made unit.
Idiyeva Lola Ismatovna
core
Phraseological Units and the Lexicalization Phenomenon
This article comments on the lexeism of phraseological units in Uzbek linguistics. Examples of cases of stagnation and crossing phrases that are easily included in speech as a unit of language are described.
Farhodovich, K. B. (Kholmukhamedov)
core +2 more sources
This paper examines the evaluative potential of the Russian phraseological unit iz kozhi (von) lezt’ (to go out of one's way) within the framework of quantitative cultural linguistics. The specific features of the phraseological unit's speech realization,
T. B. Radbil, R. H. Abdullaeva
doaj +1 more source
Dawna i współczesna duńska paremiografia wielojęzyczna [PDF]
This review discusses a four-language phraseological dictionary published in 2025 and evaluates its practical applicability. The publication is presented as a continuation of the Danish paremiographic tradition, set against the backdrop of previously ...
Józef Jarosz
doaj +1 more source
"THE CLASSIFICATION OF THE PHRASEOLOGICAL UNITS"
{"references": ["1.\thttps://en.wikipedia /Phraseology", "2.\tSmit L.P. Frazeologiya angliyskogo yazika. \u2013 M., 1998.", "3.\tMakkai,A. Idiom Structure in English, - The Hague, 1987.", "4.\tLongman Dictionary of English Idioms. L., 1981"]}
openaire +2 more sources
Russian phraseological units with the concept of "Homeland" in phraseological dictionaries
The subject of the study is Russian phraseological units with the concept “Motherland” and its associative images in the Russian language. Acting as special significant linguistic units with national-cultural semantics, these phraseological units play a role in history, culture and reflect the soul of the Russian people.
openaire +1 more source

