Results 51 to 60 of about 761 (172)
Everyday governance on the Somalia‐Kenya border: Flourishing without state support
Abstract Motivation How do people living in an insecure borderland beset by civil war and insurgency solve social problems and improve life when they are targeted by counterinsurgency forces, taxed by insurgents, and their villages are too insecure to get state or NGO services?
Patta Scott‐Villiers
wiley +1 more source
Никифорук Татьяна. Звуковая организация поэтических произведений Сидора Воробкевича первого периода творчества (1863-1867). Аннотация. Цель исследования. В статье описаны фонические аспекты произведений С. Воробкевича (1863-1867) по изданию О. Маковея.
Тетяна НИКИФОРУК
doaj +1 more source
Abstract No previous systematic reviews have focused on which targeted interventions successfully raise educational outcomes (i.e. reading, writing, mathematics, science and general attainment outcomes) for students with Down syndrome. This study reports on the findings from a larger pre‐registered systematic review of targeted interventions for ...
Jo Van Herwegen +5 more
wiley +1 more source
Verbal hyperbaton in the Viking Age runic inscriptions
Verbal hyperbaton is a kind of word order discontinuity where a verb intervenes between a nominal modifier – e.g. an adjective or a demonstrative determiner – and its head noun, e.g. ‘they this raised stone’ or ‘this raised they stone’. This phenomenon
Eric Lander
doaj +1 more source
OPTIONS OF PHRASEOLOGICAL UNITS CONTAINING TEONIMA IN THE AZERBAIJAN LANGUAGE
In the article, the idea is put forward that in the phraseological system of the Azerbaijani language, alliteration and assonances are less active in the manifestations than in other languages.
Ayten Pilahga kyzy Sadigova
doaj +1 more source
SPEAKING YOUR MIND: THE TRANSLATION OF ORALITY IN MARLEN HAUSHOFER'S PROSE
ABSTRACT This article considers how features of spoken language in three of Marlen Haushofer's works, Die Tapetentür (1957), Die Wand (1963) and Die Mansarde (1969), have been translated into English. A close reading of Haushofer's prose demonstrates how she relies on carefully constructed cadences of thought to reach an intermediate point between ...
Isabel Parkinson
wiley +1 more source
The Sound Organization of T.Yu. Kibirov’s Poetical Texts (Based on the Poem “The World Was Hunting Me, but Failed to Catch”) [PDF]
The paper discusses the sound organization of T.Yu. Kibirov’s poetical texts. We have analyzed phonetic level elements of the poetic text contributing to the sound expression of speech: assonances, alliterations, etc. The characteristic phonic structures
T.A. Alekhina
doaj
Vladimir Nabokov’s Self-Translated Lolita: Revisiting the Original Alliterative Modes
This paper is a case study comparison of Vladimir Nabokov’s self-translated Russian version of his English novel Lolita with its original text within the frame of the theory of literary translation.
Artūras Cechanovičius +1 more
doaj +1 more source
CONSONANTAL ORGANIZATION IN ENGLISH POETIC DISCOURSE: TOPOLOGICAL PERSPECTIVE
The aesthetic reflection of the world in language finds its expression in the oldest, phonetic aspect of the word’s meaning. Phonetic timbre is the distinctive quality in the sounds of words.
Natalia Neborsina
doaj +1 more source
Epigrams by V. Gaft in the Aspect of Linguapoetic Form
The article conducts a multi-aspect analysis of V. Gaft’s epigrams at the formal level (poetic size, rhyme, sound writing techniques, graphic and syntactic design), as well as correlation of the form and content of the lyric work from the point of view ...
Sabina U. Kerimova
doaj +1 more source

