Results 61 to 70 of about 781 (168)

Epigrams by V. Gaft in the Aspect of Linguapoetic Form

open access: yesИзвестия Южного федерального университета: Филологические науки, 2019
The article conducts a multi-aspect analysis of V. Gaft’s epigrams at the formal level (poetic size, rhyme, sound writing techniques, graphic and syntactic design), as well as correlation of the form and content of the lyric work from the point of view ...
Sabina U. Kerimova
doaj   +1 more source

Ponavljanje, parodija ili raspadanje prazne ploče magijskih performativa u hrvatskome suvremenome pjesništvu

open access: yesPoznańskie Studia Slawistyczne, 2013
In the article, from different linguistic and literary theoretical perspectives, parodic function of anaphora is analyzed on samples of Croatian contemporary poetry.
Kornelija Pinter, Sanjin Sorel
doaj   +1 more source

الاتساق الصوتي في عهد الإمام علي (ع) لمالك الاشتر دراسة في ضوء لسانيات النص

open access: yesمجلة كلية الفقه, 2017
  Summary voice consistency in the era of Imam Ali (AS) to Malik Ashtar study in light of the text linguistics You may search section to pave Me a statement on the concept of consistency of language and terminology, preferring the term as a counter-Arab ...
حوراء غازي عناد السلامي
doaj   +1 more source

Revising Layamon: The Otho scribe and his French additions

open access: yesLexis: Journal in English Lexicology
An important aspect of the Early Middle English Layamon’s Brut is the scribal variation between the two extant versions of the verse chronicle, MS Cotton Caligula and MS Cotton Otho.
Max Fincher
doaj   +1 more source

“Sounds that Create the Image.” On Polish and Russian Translations of Alliteration in Pnin by Vladimir Nabokov

open access: yesPółrocznik Językoznawczy Tertium, 2019
The article explores procedures used for the rendition of alliteration in the novel Pnin written by Vladimir Nabokov (1957). Two target texts will be compared.
Olga Letka-Spychała
doaj   +1 more source

Translation of Word- and Language-Play

open access: yesEncyclopedia
Translation primarily refers to interlingual translation here, i.e., the transfer of texts (broadly understood) between distinct languages. Wordplay is used synonymously with puns, while language-play is a broader concept referring to the intentional ...
Thorsten Schröter
doaj   +1 more source

Overview of the Factors Music Making in Tamhidat by Ein al-Ghozat Hamedani [PDF]

open access: yesLiterary Arts, 2013
Figures of speech in addition to their aesthetic functions have different effects on words. Internal music is one of the  effects of figures of speech  which can play an important role in beautifying the word and its effect on the audience.
Fatemeh Modarresi, Maryam Arab
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy