Results 71 to 80 of about 6,653 (105)

Ist literarische Übersetzung eine Kulturbrücke? : Das Verschwinden der kulturellen und sprachlichen Differenzen in der literarischen Übersetzung [PDF]

open access: yes, 2011
“Translational turn” in the cultural studies and “the cultural turn” in the translation studies show that the term “culture” is very important in the literary translation.
Öztürk, Kadriye
core  

Unlesbarkeit von Schrift : Literaturhistorische Anmerkungen zu Schriftpraxen in der religiösen Literatur des 12. und 13. Jahrhunderts [PDF]

open access: yes, 2012
Die Geltungssicherung von Texten durch die eigenhändige Unterschrift, welche einen abwesenden Körper ‚vergegenwärtigt’ in der Spur seiner (seit der Erfindung des Buchdrucks: einzigartigen) Bewegung, die Speicherung von symbolischem wie ökonomischem ...
Strohschneider, Peter (Prof. Dr.)
core  

Kultur und Text : Drei Kapitel zur Continuatio des abentheurlichen Simplicissimi, mit systematischen Zwischenstücken [PDF]

open access: yes, 2012
Der Schluß von Grimmelshausens Teilroman, die im Kapitel XIX bis XXVII der 'Continuatio', lassen sich auch auf ein implizites Kulturmodell hin lesen.
Strohschneider, Peter (Prof. Dr.)
core  

Alterität und maskiertes weibliches Schreiben in den Reiseberichten von Karl Eduard Zachariä [von Lingenthal]

open access: yesGermanistica Euromediterrae
Es ist wenig bekannt, dass der deutsche Jurist und Byzantinist Karl Eduard Zachariä [von Lingenthal] in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts im Abstand von vierzig Jahren zwei Reisewerke verfasst hat.
Aglaia Blioumi
doaj   +1 more source

"C'est une femme qui parle." : das literarische Porträt als Ort femininer Selbstinszenierung im Grand Siècle [PDF]

open access: yes, 2009
Der französische Ausdruck ‚femme de lettres‘ (Literatin, Schriftstellerin) changiert, wörtlich genommen, zwischen den Bedeutungen ‚Frau – oder Herrin? – der Buchstaben‘, ‚Frau der Briefe‘ und ‚Frau der Literatur‘.
Roßbach, Nikola
core  

Feinde, es gibt keine Feinde! : Derridas Politiques de l’amité als Replik auf die Wende 1989/90 [PDF]

open access: yes, 2009
Die Überlegungen zu „Politiken der Freundschaft“ durchqueren die Wendezeiten 1989 und 1990, sie gehen in der Beschäftigung mit den Problemen des Nationalismus, des Fremden, des Theologisch-Politischen in die achtziger Jahre zurück.
Pott, Hans-Georg
core  

Rezension zu : Das Fremde soll erschrecken ; zu Bernhard Waldenfels "Grundmotive einer Phänomenologie des Fremden" [PDF]

open access: yes, 2006
Seit vielen Jahren problematisiert Bernhard Waldenfels in einer Reihe von Publikationen die Frage nach der Wahrnehmung des Fremden, die in der aktuellen Diskussion vor allem unter dem Stichwort "Alterität" immer mehr an Relevanz zu gewinnen scheint. Sein
Pluschkat, Stefan
core  

El lector invisible: alteritat i mimetisme en l’obra literària de Josep Palau i Fabre

open access: yesAmbigua, 2016
The literary work of the Catalan writer Josep Palau i Fabre (Barcelona, 1917 – 2008) can not be separated from concepts like alienation, identity, disintegration, mimesis or otherness; concepts which are in the background of the aesthetic ...
Anna Perera Roura
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy