Results 31 to 40 of about 265 (86)
(Ne)prevedljivost pogovornega jezika v delih Johna Steinbecka
Pričujoči prispevek se ukvarja s predstavitvijo prevajalčevih zagat pri izbiri ustreznega slovenskega ekvivalenta Steinbeckovemu barvitemu pogovornemu jeziku.
Danica Čerče
doaj
This paper considers Early Modern English urban administration in light of the developing supralocal/standard variety. Previously, research scrutinising the language of administration has focused on Middle English rather than on Early Modern English ...
Oudesluijs, Tino
core +1 more source
Večjezičnost v institucijah Evropske unije – ali res deluje?: slovenščina v Svetu EU
S pomočjo pisne ankete je bila opravljena analiza jezikovnega položaja slovenskih predstavnikov v delovnih skupinah in odborih Sveta EU. Ti so v glavnem zadovoljni s storitvami tolmačenja in prevajanja kljub težavam, kot so strokovna terminologija ...
Mojca Stritar, Marko Stabej
doaj +1 more source
Zelena: Italijanščina, angleščina in slovenščina med simbologijo in frazeologijo
L’articolo presenta un’analisi contrastiva delle unità fraseologiche che contengono il cromonimo zelen in sloveno, verde in italiano e green in inglese, al fine di determinare in quale misura le tre lingue coincidano.
Bažec, Helena
core +1 more source
Vzorci leksikalizacije opisa poti v poljskih prevodih iz angleščine
The article pertains to the powerful bi-categorial typology of languages developed by Talmy. The researcher generally points at satellite-framed languages and verb-framed languages in terms of conflating the semantic component of path, either to a ...
Chłopek, Dorota
core +1 more source
“Ameriški model”: samo angleščina ali tudi podrejanje multipolarnemu svetu? [PDF]
The paper discusses language policy in the US and the lack of it. Traditional neglect and erosion of foreign language study competes against new global realities, which paradoxically—in the context of global English—require Americans to increase their ...
Greenberg, Marc L.
core
Irska angleščina: besedišče in izgovarjava
English is a world language. In UK, USA, Australia, Canada, Ireland, New Zealand it is spoken as a first language. There are numerous countries where English is spoken as a second language and in even more countries where English is spoken as a foreign ...
Potočnik, Lidija
core
K problematiki palatalizacije velarov v stari frizijščini
Osnovni namen članka je celostna predstavitev starofrizijske palatalizacije podedovanih velarov *k, *g in *γ, pri čemer se posebna pozornost posveča problematičnim mestom, ki izkazujejo njen izostanek.
Luka Repanšek
doaj +1 more source
Jezikoslovni in družbeni vidiki kategorije spola v slovenščini in angleščini
Jezikoslovne razlike med slovenskim slovničnim in angleškim semantičnim spolom so razlog za različen pristop teh dveh jezikov k širšemu družbeno-kulturnemu vprašanju neseksistične rabe jezika: (prvi počne to s spolno specfičnimi oblikami za ženski in ...
Nada Šabec
doaj
Položaj slovanskih jezikov na slovenskem poslovno-ekonomskem področju
Prispevek na vzorcu 272 anketirancev analizira položaj tujih jezikov pri slovenskih diplomantih in študentih na področju poslovnih in ekonomskih ved. Splošno znanje daleč najboljše pri angleščini, sledi povprečno znanje hrvaškega jezika, nato nemščine in
Igor Ivašković
doaj

