Results 61 to 70 of about 1,195 (85)

Uporaba orodij umetne inteligence pri prevajanju in sestavljanju poslovnih dopisov – slovensko-angleški vidik [PDF]

open access: yes
The recent emergence and the widespread use of AI-driven tools have significantly affected various aspects of human communication, including business-related professional communication.
Gajšt, Nataša
core   +3 more sources

Language, Society and Culture: Slovene in Contact with English

open access: yesSlavistična Revija, 2006
The author addresses Slovene-English language contact, both in the immigrant context and in Slovenia. The direct contact of Slovene and English in the case of Slovene Americans and Canadians is examined from two perspectives: social and cultural on the ...
Nada ŠABEC
doaj  

Jezik, družba in kultura: slovenščina v stiku z angleščino

open access: yesSlavistična Revija, 2006
The author addresses Slovene-English language contact, both in the immigrant context and in Slovenia. The direct contact of Slovene and English in the case of Slovene Americans and Canadians is examined from two perspectives: social and cultural on the ...
Nada ŠABEC
doaj  

A Usability Study of Multilingual Aid for Better Communication in Healthcare in clinical settings

open access: yes, 2020
Pričujoča magistrska naloga se naslanja na projekt Izdaja slovarja, namenjenega lažji komunikaciji migrantov z zdravstvenim osebjem, ki sta ga sofinancirala Ministrstvo za notranje zadeve Republike Slovenije ter Sklad za azil, migracije in vključevanje ...
Esih, Martin
core  

Strategije za podnaslovno prevajanje profanosti v slovenščino

open access: yesSlavistična Revija, 2015
Pričujoči prispevek na podlagi analize dvajsetih filmov obravnava strategije za podnaslovno prevajanje profanega jezika slovenščino. Obravnavani so vsi primeri profanosti v posameznem filmu; ugotovljeno je, v kolikšni meri je profanost v podnapisih ...
Janko Trupej
doaj  

Zapis izgovora in izbor pravopisne različice angleščine v dvojezičnih slovarjih za slovenske priseljence v ZDA

open access: yesJezikoslovni zapiski
Na prelomu 19. in 20. stoletja so na obeh straneh Atlantika začeli izhajati dvojezični slovarji, namenjeni slovenskim izseljencem v ZDA. V prispevku analiziramo, kako so avtorji štirih slovarjev (Kubelka 1904; Kubelka 1912; Košutnik 1912 in Kern 1919) v ...
Marjeta Vrbinc   +2 more
doaj   +1 more source

Prepoznavanje krajšav in razvezav v angleških besedilih s področja varstvoslovja z algoritmom Krajšavar ter orodjema ChatGPT in Perplexity

open access: yesJezikoslovni zapiski
V prispevku se osredotočamo na uporabo orodij umetne inteligence, in sicer ChatGPT ter Perplexity, v procesu prepoznavanja krajšav in razvezav v angleških besedilih stroke, in sicer na primeru varstvoslovnih besedil, ter izsledke primerjamo s filtracijo ...
Mojca Kompara Lukančič
doaj   +1 more source

ŠOLSKE IZKUŠNJE V MULTIKULTURNEM OKOLJU ZDRUŽENIH DRŽAV AMERIKE SKOZI ZGODBE SLOVENSKIH PRISELJENK

open access: yesDve Domovini, 2004
Besedilo temelji na intervjujih s slovenskimi izseljenkami – materami, učiteljicami in strokovnjakinjami v New Yorku, Washingtonu in Clevelandu, ki sem jih posnela spomladi leta 2004.
Mirjam Milharčič-Hladnik
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy