Results 181 to 190 of about 291 (235)
Some of the next articles are maybe not open access.

Anglicism and taboo: Axiological values of the pure anglicism

2018
La influencia del inglés en la lengua española en el ámbito del erotismo y la sexualidad ha dado lugar a un número considerable de anglicismos crudos para la designación de conceptos de la esfera sexual. Es el propósito de este trabajo examinar los valores axiológicos que el anglicismo presenta en el vocabulario sexual en el español europeo. Para ello,
Crespo-Fernández, Eliecer   +1 more
openaire   +2 more sources

Anglicisms and Translation

2005
Låneord, anglicismer, oversættelse, engelsk påvirkning ...
openaire   +1 more source

Anglicizing Italian

English Today, 2007
Italians' zeal for lacing their language with English words is well-known and on-going. Both everyday conversation and the mass media make widespread use of English terms and expressions, but their unphonetic spelling and pronunciation – full of insidious traps round every syllable – can create misunderstanding, confusion, and much humour, because ...
openaire   +1 more source

Anglicizing America

2015
Introduction -Ignacio Gallup-Diaz, Andrew Shankman, and David J. Silverman PART I. ANGLICIZATION Chapter 1. England and Colonial America: A Novel Theory of the American Revolution -John M. Murrin Chapter 2. A Synthesis Useful and Compelling: Anglicization and the Achievement of John M. Murrin -Andrew Shankman PART II. EMPIRE Chapter 3.
openaire   +1 more source

INTERSECTING ANGLICIZATION AND SINICIZATION

Cultural Studies, 2012
10.1080/09502386.2012.697738 ; Cultural Studies ; 26 ; 5 ; 765 ...
openaire   +1 more source

Anglic

American Speech, 1931
Arthur G. Kennedy, R. E. Zachrisson
openaire   +1 more source

The Romanization of Anglicisms

FILOLOGIA MODERNĂ: REALIZĂRI ŞI PERSPECTIVE ÎN CONTEXT EUROPEAN
The adoption of Anglicisms in communication was justified by the usefulness of designating new extra-linguistic realities from various fields of activity, resulting in an obvious enrichment of the vocabulary of the Romanian language. Many of the terms, especially those introduced from the beginning, have adapted perfectly phonetically and graphically ...
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy