Results 41 to 50 of about 154 (104)

¿Anglicismo o la forma adaptada al español?

open access: yesVerba Hispanica
Las redes sociales son plataformas digitales que tienen millones de usuarios y en las que se emplea un léxico muy particular. El objetivo del presente trabajo es analizar el grado de adaptación al español de una serie de anglicismos vin­culados a las ...
Laura Arribas González
doaj   +1 more source

Spanish Cinema Terminology: From the Silver Screen to the Street Scene

open access: yesQuaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, 2005
El contacto cultural y lingüístico entre el español peninsular y el inglés norteamericano a través del cine y de la televisión constituye el objeto de estudio del presente artículo.
Debra Lynne Westall Pixton   +1 more
doaj   +1 more source

Economic anglicisms

open access: yesIbérica, 2005
La ingente cantidad de anglicismos que cada día entran en el idioma español a través del inglés en el ámbito económico produce una serie de interferencias entre ambos idiomas.
Paloma López Zurita
doaj  

LA INFLUENCIA DE LAS FORMAS INARTICULADAS, INTERJECCIONES Y ONOMATOPEYAS INGLESAS EN LOS TEBEOS ESPAÑOLES LA INFLUENCIA DE LAS FORMAS INARTICULADAS, INTERJECCIONES Y ONOMATOPEYAS INGLESAS EN LOS TEBEOS ESPAÑOLES

open access: yesRevista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 2009
Los intentos de clasificación de interjecciones, onomatopeyas y formas inarticuladas no han resultado satisfactorios, pues no existe una taxonomía aceptada de forma generalizada.
Isabel de la Cruz Cabanillas   +1 more
doaj  

From colonisation to globalisation: The impact of English on Greek, with particular reference to the dialect of Cyprus

open access: yesOdisea, 2017
La constante invasión de las lenguas en el mundo ha sido un fenómeno ampliamente estudiado. Este artículo se centra en un caso particularmente interesante, buscando, en primer lugar, rastreando los comienzos de la influencia del inglés en el dialecto del
Stavroula Varela
doaj   +1 more source

Anglicismos en el espańol peninsular

open access: yesVerbum, 2001
The author of this study analysed the influence of English on European Spanish. She claims that English has already affected almost all languages but the case is slightly different with respect to Spanish. She elucidates the difference through hitory of the contacts  between the two languages.
openaire   +1 more source

Como ser feliz no meio de anglicismos: processos transglóssicos e transculturais Being happy among anglicisms: transglossic and transcultural processes

open access: yesTrabalhos em Linguística Aplicada, 2008
Neste artigo, mediante o uso de entrevistas informais com vinte proprietários de casas comerciais, busco entender suas razões para nomear seus estabelecimentos com expressões ou traços da língua inglesa. Examino também, à luz das noções de transglossia e
Ana Antônia de Assis-Peterson
doaj   +1 more source

El paisaje lingüístico del Condado de Los Ángeles y del Condado de Miami-Dade: Propuesta metodológica

open access: yesCírculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 2023
Este estudio presenta una propuesta metodológica para el análisis sistemático de la lengua de un paisaje lingüístico. El objetivo de este tipo de análisis es obtener datos cuantificables que permitan medir la vitalidad de una lengua a partir de su ...
José M. Franco-Rodríguez
doaj  

IMPLICACIONES DIDÁCTICAS EN LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA: LOS ANGLICISMOS Y SU (NO) TRADUCCIÓN EN EL ÁMBITO PROFESIONAL DEL DESARROLLO DE SOFTWARES

open access: yesIkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 2013
En este artículo, presentamos las necesidades denominativas en español que surgen debido a los nuevos productos o procesos relacionados con el desarrollo de softwares que se crean en la lengua inglesa mediante la utilización de la técnica del grupo de ...
Elena Alcalde, Ana Gregorio Cano
doaj  

El lenguaje científico y el préstamo en la prensa regional murciana del siglo XIX

open access: yesEstudios de Lingüística
El importante desarrollo que vivió la ciencia durante el siglo XIX se vio reflejado también en una proliferación del lenguaje científico, puesto que las lenguas hegemónicas europeas comenzaron a acuñar neologismos para cubrir las necesidades científicas ...
Amelia Verdejo Palao
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy