Results 11 to 20 of about 165,711 (240)

Vowel adaptation patterns within English loanwords in Iraqi Arabic

open access: yesCrossroads, 2023
This research examines the phonological adaptation of pure vowels in English loanwords in Iraqi Arabic (IA). Unlike previous small-scale studies, the present study collected 346 loanwords through document review and self-observation, and then analyzed ...
Ahmed Hamid Abdulrazzaq   +1 more
doaj   +2 more sources

Optimality and correspondence theories in phonological shifts: a case study on Arabic guttural consonants in English loanwords

open access: yesFrontiers in Language Sciences
The standardization of loanwords presents challenges for borrowers due to phonological adaptations, particularly with guttural speech sounds. This case study examined native English speakers' articulation of Arabic loanwords containing guttural ...
Siham Alhaider
doaj   +3 more sources

A Phonological Analysis of English Loanwords Inflected With Arabic Morphemes in Urban Jordanian Spoken Arabic

open access: yesSAGE Open, 2019
This article tackles a phenomenon in Urban Jordanian Arabic (UJA) where young individuals (mainly females) in Amman, the capital of Jordan, add the Arabic suffix - ɪk , which is glossed as second female singular or as a possessive pronoun, to English ...
Aseel Zibin
doaj   +2 more sources

RETRACTED ARTICLE: Phonology-based perusal of English loanwords encliticized with the Arabic second-person possessive morpheme /ək/ in QAD

open access: yesCogent Arts & Humanities
We, the Publisher of the Cogent Arts & Humanities, have retracted the following article:Almoayidi, K. A. (2024). Phonology-based perusal of English loanwords encliticized with the Arabic second-person possessive morpheme /ək/ in QAD.
Khedir A. Almoayidi
doaj   +3 more sources

Using Graph Mining Method in Analyzing Turkish Loanwords Derived from Arabic Language

open access: yesمجلة بغداد للعلوم, 2022
Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons.
Abbood Kirebut Jassim   +2 more
doaj   +1 more source

Kurdish Adaptation of Arabic Loan Consonants A Feature Driven Model of Loan Adaptation

open access: yesمجلة جامعة كويه للعلوم الانسانية والاجتماعية, 2021
This paper addresses the status of the Arabic loan consonants in Central Kurdish (CK). Based on the Arabic loanwords, it assesses different scenarios on how the foreign consonants are adapted.
Twana S. Hamid
doaj   +1 more source

Distorted and Limiting Semantically Divergent Translated Meaning of Arabic Loanwords in the Malay Language as Educational Instrument

open access: yesArab World English Journal For Translation and Literary Studies, 2021
Historically, the language contact contributed by Muslim preachers among the Arab traders of diverse origins that some of them opted to migrate and intermarry with the local Malays, thus, intermingled with the locals that had influenced the Malay ...
Nur Afifah binti Abas   +2 more
semanticscholar   +2 more sources

Hispanizmy v slovenskej lexike [PDF]

open access: yesČasopis pro Moderní Filologii, 2021
The main goal of this work is to map Spanish loanwords in contemporary Slovak. Based on the defined criteria, we found 108 words of Spanish origin. We paid great attention to the etymology of the words, which was a key criterion in their selection.
Bohdan Ulašin
doaj   +1 more source

SEMANTIC ANALYSIS OF ARABIC LOANWORDS IN MALAYSIAN POLITICAL DISCOURSE

open access: yesInternational Journal of Advanced Research, 2023
Loanwords are words borrowed from one language and incorporated into another. They may originate from a wide range of languages and can be modified to adhere to the phonological and grammatical conventions of the receiving language.
Kaseh Abu Bakar   +3 more
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy