Results 41 to 50 of about 9,064 (100)
İSRAİL DEVLET OKULLARINDA KULLANILAN ARAPÇA TARİH DERS KİTAPLARINDA TÜRK İMGESİ
Öz: Bu çalışma, İsrail vatandaşı Arap öğrencilere yönelik İsrail devlet okullarında 1970’lerden beri okutulan Arapça ortaokul ve lise tarih ders kitaplarının yansıttığı Türk imgesini incelemektedir.
Selim TEZCAN, Mehmet Sadık GÜR
doaj +1 more source
ARAPÇA YAZILI ANLATIM VE YÖNTEM ARAYlŞLARI
Yazılı anlatım denildiğinde ilk önce akla, duygu ve düşüncelerin yazıya aktarılması gelir. İlahiyat Fakültelerinde bu adla konulmuş olan dersin amacının da yazıyla anlatabilme melekesinin öğrenciye kazandırılmasıdır.
Galip YAVUZ
doaj
TOKAT İLİ NİKSAR İLÇESİNDEKİ YAYGIN EĞİTİM KURUMLARINDA ARAPÇA ÖĞRETİMİ
Şerife Ahiska
semanticscholar +1 more source
Yabancı Dil Olarak Arapçada Eşdizimlerin Öğretimi: Yapay Zekâ Destekli Bir Yaklaşım
Bu çalışma, Arapçada eşdizimsel yapıların yabancı dil öğrenimi ve öğretimi açısından önemini detaylı bir şekilde ele almaktadır. Eşdizimler, belirli kelimelerin sıklıkla bir arada kullanılmasıyla oluşan dilbilimsel yapılardır ve doğal dil kullanımını ...
Mahmut Mansur, Meryem Melike Arslan
doaj +1 more source
Kültür aktarımı bağlamında yabancı dil olarak Arapça öğretimi ders kitapları örneği (B1-B2 Düzeyi)
Tawfik Abdo Taher Anaam Al-Sharabi
semanticscholar +1 more source
Fakülte dergileri nitelikli akademik üretim için gerekli platformlardan biridir. 2018 yılı itibariyle ilahiyat fakültesi dergisi sayısı 56’ya ulaşmıştır.
Adem Güneş
doaj +1 more source
Mariam Tekeli
semanticscholar +1 more source
علاقة اللفظ بالمعنى وتعليم العربية
الملخص تناولت في هذا البحث مسألة اللفظ والمعنى وكيف يمكن أن نسترشد من العلاقة بينهما ببعض النقاط في تعليم العربية لغير الناطقين بها. وقد قسمت هذا البحث إلى ثلاثة أقسام رئيسية، تناولت في القسم الأول تفضيل العلماء للفظ على المعنى تفضيلاً تاماً، وجاء القسم ...
Ahmed Aldyab
doaj
FARSÇA ÖĞRETİMİNDE “DOĞAL” YA DA “DOĞRUDAN” YÖNTEMİN BİR ÖRNEĞİ: MİFTÂH-I ZEBÂN-I FÂRSÎ
Anadolu’da Farsça-Türkçe sözlük telifi 15. yüzyılda başlar. Bu yüzyılın ilk yıllarından itibaren her yüzyıl sayıca artan bir sözlük telifiyle karşılaşırız. 15. yüzyıla ait sözlüklerin mukaddimelerinde büyük küçük herkesin Farsça öğrenmeye istekli olduğu,
Yusuf Öz
doaj +1 more source

