Results 41 to 50 of about 195 (112)
Tvorjenke s predponskim obrazilom под- v ruščini – primerjava s španščino
Zapleten tvorbeni sistem ruskega glagola postavlja prevajalce iz ruščine v španščino pred velike težave. Problem so številne teorije skušale razložiti z različnih vidikov, dosedanje raziskave pa do pokazale, da pomene predpon določajo glagolski pomeni ...
Ángeles Quero Gervilla +1 more
doaj
Jezikoslovni pojmi in izrazi v delih Željke Čorak
Tekstovi poznate hrvatske kulturne djelatnice tvore korpus na kojem se studira njezina upotreba lingvističkih termina (jezik/govor, sinkronija/dijakronija, kod, semantika, morfologija, sintagma itd.), koji su svi upotrijebljeni pravilno i gotovo svi ...
Tekavčić, Pavao, Pavao Tekavčić
core +1 more source
Novejše krajšave v pogovorni francoščini
Avtor se v članku vrača k besedotvornemu postopku krajšav, ki ga je raziskoval že pred štiridesetimi leti v svojem magistrskem delu. Članek želi na primeru korpusa, ki je nastal na podlagi spremljanja oddaje Télématin na frankofonski televizijski mreži ...
Vladimir Pogačnik
doaj +1 more source
Enajsto zasedanje Komisije za slovansko besedotvorje je tokrat potekalo od 24. do 26. marca 2009 v Moskvi na temo Novi pojavi v slovanskem besedotvorju: sistem in delovanje, kar je bil eden izmed dvanajstih vsebinskih sklopov na mednarodnem znanstvenem ...
Stramljič Breznik, Irena
core
Primerjava poljskih glagolov s predpono w(e)- in slovenskih glagolov s predpono v-
V prispevku je na podlagi pomensko[!] razčlemb poljskih in slovenskih tvorjenk predstavljena primerjava funkcij predpone w(e)-, v- v glagolskih tvorjenkah.
Maria WTORKOWSKA
doaj
Иноязычные ресурсы современного украинского словообразования
Foreign-language resources of contemporary Ukrainian word formation The paper discusses the problem of the use of borrowed resources in modern Ukrainian derivation.
Karpilovska, Evgenija
core +1 more source
Pri nekaterih metonimičnih pomenih je mogoče ugotavljati skladnost znotrajleksemskih medpomenskih razmerij z razmerji med propozicijskimi sestavinami. Spodbuda za tovrstno tipologiziranje metonimične samostalniške večpomenskosti ne glede na prisotnost ...
Toporišič Jože
doaj
Besedo adráš razlagajo (gl.Bezlaj, Etim.slovar slov.j., Poskusni zvezek, Ljubljana 1963, str.7)iz psl. prim. csl. .r."rdeč, temnorjav". Razlaga bi bila dobra, Ker so za adráš- t.t.
Milan Grošelj, Grošelj, Milan
core +1 more source
Pa reci kdo, da so besede kar tako
V jezikoslovnem delu Jožeta Toporišiča besedotvorje zavzema pomembno mesto, a prispevek tokrat osvetljuje predvsem praktično naravo njegovega udejstvovanja na tem področju, in to z dveh vidikov.
Stramljič Breznik, Irena
core
Izpeljava slovenskih samostalnikov
Von der traditionellen slowenischen Wortbildungslehre von Substantiven mit den Suffixen (s. g. Derivation) wird die betreffende Problematik so dargestellt, dass man - nach Miklošič\u27s Vorbild - von Suffixen mit einem charakteristischen Konsonanten ...
Toporišič, ]ože, ]ože Toporišič
core +1 more source

