Results 171 to 180 of about 35,906 (314)
Translating sanctuary: Politics of solidarity in a bilingual and plurinational context
Short Abstract The paper examines the significance of translating sanctuary in an officially bilingual (and multilingual in practice) national polity. By examining the different meanings of the translation of 'sanctuary' into ‘lloches’ and ‘noddfa’ in Welsh, we outline the different openings for more nuanced understandings of ‘host’/‘guest’ relations ...
Catrin Wyn Edwards, Rhys Dafydd Jones
wiley +1 more source
Correction to: A critique of the Shona–Chinese bilingual dictionary as a reference material in teaching and learning of Shona/Chinese language [PDF]
Herbert Mushangwe, Muchinei Musona
openalex +1 more source
Computational Analysis of Contested Monuments and Collective Memory in a Multiethnic City
Short Abstract This study analyses how four monuments in the centre of Cluj‐Napoca reflect Romanian‐Hungarian relations and the negotiation of collective memory, based on a combination of media analysis and computational methods. The results indicate a recent intensification of public discourse and suggest a transition towards communicative governance ...
Alexandru‐Sabin Nicula +3 more
wiley +1 more source
Extract Nutritional Information from Bilingual Food Labels Using Large Language Models. [PDF]
Assiri FY +3 more
europepmc +1 more source
Abstract We employed structural priming to test whether targeted exposure to unambiguous form–meaning mappings led to learning of noncanonical word orders, specifically in object relative clauses, among 165 low‐to‐intermediate‐level L1 German L2 learners of English.
Holger Hopp +4 more
wiley +1 more source
Efficient neural encoding as revealed by bilingualism. [PDF]
Moore C +3 more
europepmc +1 more source
Download [PDF] German English Bilingual Visual Dictionary (DK Visual Dictionaries) Full PDF Online
Download [PDF] German English Bilingual Visual Dictionary (DK Visual Dictionaries) Full PDF Online
openalex +2 more sources
Microstructure of a Bilingual Dictionary in the Context of Electronic Lexicography
Ilya Balkanov
openalex +1 more source
Abstract This study explores how word frequency affects verb‐mediated prediction in L1 and L2 speakers, using a visual‐world eye‐tracking task. By manipulating frequency of nouns within subjects (higher; lower) and type of verbs used as predictive cues (semantically restrictive; neutral) in sentences (e.g., The {doctor/surgeon} {opened/moved} the box),
Haerim Hwang, Kitaek Kim
wiley +1 more source
Cross-lingual hate speech detection using domain-specific word embeddings. [PDF]
Monnar AA, Perez Rojas J, Labra BP.
europepmc +1 more source

