Results 211 to 220 of about 1,814 (239)
Some of the next articles are maybe not open access.
Using a Computerised Corpus in the Construction of a Bilingual Phraseological Dictionary
New Frontiers in Translation Studies, 2016FERRÁN Robles Sabater
exaly
Monodirectional Bilingual Dictionaries
Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation, 1975openaire +1 more source
The ARTES bilingual LSP dictionary: From collocation to higher order phraseology
2012Natalie Kübler
exaly
Improving the extraction of bilingual terminology from Wikipedia
ACM Transactions on Multimedia Computing, Communications and Applications, 2009Maike Erdmann +2 more
exaly
Enhancing Arabic WordNet with the use of Princeton WordNet and a bilingual dictionary
2014Riccardo Del Gratta
exaly

