Results 111 to 120 of about 705 (141)
Some of the next articles are maybe not open access.
Jean Boudou, écrivain occitan, la Silésie, l’Allemagne, l’Ukraine et la Pologne
Slavica Occitania, 1997L’escrivan occitan Joan Bodon, requist pel STO, trabalhèt en Silesia de 1943 a 1945. La desoubèrta ď Alemanha merquèt prigondament son obra. En Silesia encontrèt tenben lo mond eslau : Poloneses e Ucrainians mas tanben Russes. Ensajam de balhar amiras e d’indicar dralhas per los que voldrián aprigondir lo subjècte que florejam aqui : Alemanha e los ...
Carbonne, Philippe +1 more
exaly +3 more sources
L’œuvre en prose et vers de Jean Boudou (Joan Bodon, 1920-1975) d’abord publiée en langue occitane explore comment une identité multiforme essaie de résister aux bouleversements collectifs et individuels du xxe siècle.
Ginestet, Joëlle
openaire +2 more sources
Jean Boudou : écrits de guerre, publiés et inédits
L’expérience de Jean Boudou du service du travail obligatoire (STO) à Breslau est connue du grand public grâce au roman La Grava sul camin publié en 1956. Pour autant l’œuvre de Boudou qui prend sa source dans le référentiel de la seconde guerre mondiale ne se limite pas qu’à ce roman.
Noilhan, Cécile
openaire +3 more sources
Jean Boudou : une prose au miroir de la poésie
Boudou a été souvent étudié à partir de telle ou telle œuvre, de tel ou tel genre littéraire. Or, il y a une réelle unité de son œuvre – dont l’écriture poétique est la matrice – au-delà de sa diversité générique, ce que nous essayerons de montrer à travers quelques formes et motifs.
Verny, Marie-Jeanne
core +4 more sources
"Jean Boudou - Joan Bodon, écrivain de l'entre-deux"
Ranging from fairy tales to poems and novels, from the Occitan langage to the French language, from Rouergue to Silesia and Algeria and owing to his characters always moving, Joan Bodon (Jean Boudou) revealed and developed a deep reflection on our own identity and on the future of the cultures of communities that the modern age threatens.
Ginestet, Joëlle
openaire +2 more sources
Cant per Estalin, a poem from the unpublished collection Libre pel meu amic, was written by Jean Boudou around 1962 and then printed posthumously in 1980 and 1990. The poem is a reaction to the transfer of Stalin’s remains from the Lenin mausoleum to the necropolis in the Kremlin on the night of 31 October / 1 November 1961.
Chambon, Jean-Pierre
openaire +2 more sources
Boudou réécrit la marche des zouaves : sur un passage des Contes de Viaur (1989)
Dans la troisième pièce des Contes de Viaur de Jean Boudou, intitulée « Lo papa de Viaur », le conteur — grand-père du narrateur premier — commence son récit par un fragment d’autobiographie.
Jean-Pierre Chambon
exaly +2 more sources
Lo Libre dels grands jorns de Jean Boudou: Poésie des Troubadours et revendication culturelle
Tenso: Bulletin of the Societe Guilhem IX, 2000Catherine Parayre
exaly +2 more sources

