Results 1 to 10 of about 37 (37)
Maëlle Dupon est poète et écrivaine, née à Montpellier (France). Elle est titulaire d’un master en littérature occitane de l’Université Paul-Valéry de Montpellier et d’un baccalauréat en littérature québécoise et catalane de l’Université de Montréal ...
Maëlle Dupon
doaj +1 more source
Écritures de femmes d’oc (XIXe-XXIe siècle) : de la double marge à la double affirmation
Si l’écriture littéraire dans une langue minoritaire, qu’on appelle en France « langue régionale », n’est pas chose courante ni aisée, ce l’est au départ encore moins lorsque l’on est une femme dans une société, celle des XIXe-XXIe siècles, largement ...
Jean-François Courouau +1 more
doaj +1 more source
Marguerite Genès (1868-1955) est née à Marseille mais avait des origines maternelles en Limousin. Elle a vécu dès les années 1890 à Brive où elle a activement participé à la renaissance des Lettres d’Oc.
Joëlle Ginestet
doaj +1 more source
Marie Rouanet (1936-) : une écriture de l’entre-deux
Marie Rouanet est une autrice et chanteuse d’expression française et occitane, de pleine appartenance à une littérature française qui est francophonie intérieure autant qu’elle est bilingue et s’écrit en deux langues.
Marjolaine Raguin
doaj +1 more source
Calelhon / Julienne Fraysse : histoires rouergates
Julienne Fraysse (1891-1981), connue du public aveyronnais sous le pseudonyme de Calelhon, a occupé une place importante au sein du Grelh Roergàs, école félibréenne fondée par Henri Mouly et Eugène Séguret en 1921, qui devient également maison d’édition
Catherine Parayre
doaj +1 more source
Troubadours de lunchour. Periferie trobadoriche
La postérité de la poésie troubadouresque trouve aussi un écho dans les zones les plus périphériques de son domaine. Pour les Troubadours de lunchour, les poètes du lointain, la leçon des troubadours et de la littérature occitane moderne propose encore ...
Monica Longobardi
doaj +1 more source
La littérature occitane dans les manuels scolaires
This paper aims to analyse the place of Occitan literature in a corpus of textbooks published from the 19th century to the end of the 20th century. It points out the divergences and convergences, beyond time and space, in the choice of authors and the ...
Marie-Jeanne Verny
doaj +1 more source
L’Ase Negre avant L’Ase Negre (mars-juin 1946) : un chaînon manquant ?
En mars 1946, deux jeunes défenseurs de l’occitan, Hélène Cabanes (Gracia) et Robert Lafont prirent l’initiative de créer une nouvelle revue d’action occitaniste, qu’ils intitulèrent L’Ase Negre (L’Âne Noir, à partir du proverbe « Têtu comme un âne noir »
Philippe Gardy
doaj +1 more source
Lou tron de l'èr e la premsa marselhesa dau sègle XIX
Lou tron de l’èr est un hebdomadaire qui paraît à Marseille de 1877 à 1882. Entièrement rédigé en occitan, ce journal profite du dévellopement de la presse régionale dans la seconde moitié du XIXe siècle. Cet article propose une histoire de ce périodique
Pèire Pessamessa
doaj +1 more source
Un écrivain « entre deux rives » : le cas Jules Boissière
Jules Boissière (1863-1897) is paradoxically an underrated writer if not forgotten. Except for "Propos d'un intoxiqué" and some yet published short stories from "Fumeurs d'opium", the man and his work still have to discover.Between 2014 and 2016 ...
Hervé Casini
doaj +1 more source

