Results 1 to 10 of about 9,364 (117)

Les llegendes de Maria de Bell-lloch: entre la literatura fantàstica i el folklore

open access: yesStudia Romanica Posnaniensia, 2018
In 1881 Maria de Bell-lloch, a pseudonym used by Maria del Pilar Maspons i Labrós (1841-1907), published Llegendas catalanas. A writer of the Renaixença movement, she is one of the first women who stand out in the study of ...
Emili Samper Prunera
doaj   +3 more sources

Could H.P. Lovecraft Create a Semblance of Normality?

open access: yesLitteraria Copernicana, 2022
As part of historically minorized culture, Catalan literature endured difficult periods, e.g., the Francoist regime. To imagine different worlds writing in this language was even more arduous in the 20th century because of the negative attitude towards ...
Alfons Gregori
doaj   +1 more source

The historical novel in Catalonia (1862-1930) [PDF]

open access: yesCatalan Historical Review, 2016
When the first voices of the Renaixença began to be heard in the 1930s, the historical romance novel was triumphant in Europe. However, the Catalan novel, which had reached a high level in the Middle Ages with the Joanot Martorell work Tirant lo Blanc ...
Jordi Tiñena
doaj   +1 more source

Albert Savine i la poesia catalana de la Renaixença

open access: yesCatalonia, 2021
Albert Savine was a key figure in the transition from the nineteenth to the twentieth century for the relations of Catalan writers in France. Through his different facets as critic, translator and editor, which he exercised throughout his life, he made ...
Pere Quer
doaj   +1 more source

La projecció internacional de la literatura com a dinàmica activa de la difusió de la identitat catalana

open access: yesCatalonia, 2022
The international projection of Catalan culture is one of the institutional missions of Catalonia since the recovery of democracy. The intensification of activities to promote culture as a distinctive feature of Catalan identity began at the end of the ...
Maria Patricio Mulero
doaj   +1 more source

Mercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction

open access: yesCatalan Historical Review, 2021
Mercè Rodoreda is the most translated author in Catalan literature. La Plaça del Diamant, which has been translated into 37 languages in dozens of different translations, places her ahead of such internationally famous fiction writers as Jaume Cabré and ...
Neus Real
doaj   +1 more source

El llindar neofantàstic en l’obra narrativa de Joan Barceló i Cullerés

open access: yesStudia Romanica Posnaniensia, 2018
The fantastic is one of the elements in the narrative poetics of Joan Barceló, a seminal Catalan writer of the 70s. The purpose of this article is to analyse the fantastic from a theoretical perspective, including its specific uses in Barceló’s stories ...
Andratx Badia-Escolà
doaj   +3 more sources

Joan Maragall: creació, traducció i reescriptura

open access: yesStudia Romanica Posnaniensia, 2021
What is the role of translation in Maragall’s work? If his first goal was to bestow cultural support to Catalan literature with the addition of the European authors of Modernism, the second stage of the Catalan poet’s agenda becomes more ambitious ...
Francesco Ardolino
doaj   +3 more sources

Osobnost překladatele Jana Schejbala a jeho vliv na recepci katalánsky psané literatury u nás

open access: yesActa Universitatis Carolinae Philologica, 2019
The article introduces the most important Czech Catalanist, who has been introducing Catalan literature to Czech audiences for nearly half of a century.
Michal Brabec
doaj   +1 more source

Joan Maragall: Poet, intellectual and thinker [PDF]

open access: yesCatalan Historical Review, 2014
Joan Maragall (Barcelona, 1860-1911) is an indisputable part of the Catalan canon of contemporary poetry. However, his intellectual contributions also came in the field of journalism, through a clear desire to affect his times by acting as an ...
Ignasi Moreta
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy