Results 1 to 10 of about 32,161 (285)
How does bilingual experience influence novel word learning? Evidence from comparing L1-L3 and L2-L3 cognate status [PDF]
Bilingual experience exerts a complex influence on novel word learning, including the direct effects of transferable prior knowledge and learning skill.
Heng Xue +3 more
doaj +2 more sources
Testing the Triggering Hypothesis: Effect of Cognate Status on Code-Switching and Disfluencies [PDF]
“Triggered switching” is the theory that code-switching happens more often with words connected to both languages, such as cognates. Corpus analyses have supported this theory; however, they do not allow testing for directional causality.
Anne Neveu +2 more
doaj +2 more sources
For decades, researchers have indicated the relevant role that cognates play in reading comprehension due to the lot of benefits these words can produce.
Lamia BOUTEBDJA
doaj +1 more source
Alternasi Bunyi Bahasa Indonesia dalam Kognat Melayu Ulu Kapuas
Indonesian is derived from Standard Malay; while Ulu Kapuas is a dialect of Malay. Sameness between the two language codes is shown by their identical cognates. There are other cognates showing sound alternations.
Fauzi Syamsuar
doaj +1 more source
Translation equivalents for cognates in different script systems share the same meaning and phonological similarity but are different orthographically. Event-related potentials were recorded during the visual recognition of cross-script cognates and non ...
Shifa Chen +6 more
doaj +1 more source
We deal with the automated acquisition of a Spanish medical subword lexicon from an already existing Portuguese seed lexicon. Using two non-parallel monolingual corpora we determined Spanish lexeme candidates from Portuguese seed lexicon entries by heuristic cognate mapping.
Stefan Schulz +4 more
openaire +1 more source
The cognate effect refers to translation equivalents with similar form between languages—i.e., cognates, such as “band” (English) and “banda” (Spanish)—being processed faster than words with dissimilar forms—such as, “cloud” and “nube.” Substantive ...
Candice Frances +6 more
doaj +1 more source
An overview and synthesis of research on English loanwords in Japanese
Loanwords in Japanese that share form and meaning with English words are referred to as Japanese-English cognates (e.g., ラジオ /radӡio/ “radio”) and are of fundamental concern for researchers concerned with vocabulary learning and instruction.
David Allen
doaj +1 more source
The popularity of computational methods in historical linguistics has primarily been motivated by mere access to the new methods themselves, rather than by looking for tools to solve problems. Investigators have looked for problems with which to showcase
Marieke Meelen +2 more
doaj +1 more source
Cognate facilitation effects in bilingual children of varying language dominance [PDF]
A widely accepted theory is that bilinguals activate both of their languages regardless of which is in use. Though there is abundant research on this phenomenon in bilingual adults, less research has focused on bilingual children.
Ramirez, Mayra Chantal
core +1 more source

