Results 21 to 30 of about 32,403 (298)

THE ORIGINS OF STEMS OF STANDARD ESTONIAN – A STATISTICAL OVERVIEW; pp. 273–300 [PDF]

open access: yesTrames, 2013
The lexicon of literary Estonian is analysed by layers of inherited stems and loan words according to the data from the Estonian Etymological Dictionary (2012).
Sven-Erik Soosaar
doaj   +1 more source

ANNA: A Dictionary with a Name (and what Lies Behind it)

open access: yesLexikos, 2021
In 2011 the Groot Woordenboek Afrikaans en Nederlands (Large Dictionary Afrikaans and Dutch), commonly known as ANNA, appeared. Contrary to so-called difference dictionaries, bilingual dictionaries of narrowly related languages which describe only ...
W. Martin
doaj   +1 more source

Word reading and translation in bilinguals: the impact of formal and informal translation expertise [PDF]

open access: yes, 2014
Studies on bilingual word reading and translation have examined the effects of lexical variables (e.g., concreteness, cognate status) by comparing groups of non-translators with varying levels of L2 proficiency. However, little attention has been paid to
Chadha, Sumeer   +7 more
core   +1 more source

Spanish Grammatical Gender Interference in Papiamentu

open access: yesLanguages, 2019
The aim of this study is to determine whether Spanish-like gender agreement causes interference in speakers of Papiamentu (a Western Romance-lexified creole language) who also speak Spanish. Papiamentu and Spanish are highly cognate languages in terms of
Jorge R. Valdés Kroff   +2 more
doaj   +1 more source

Cross-linguistic activation in bilingual sentence processing: the role of word class meaning [PDF]

open access: yes, 2010
This study investigates how categorial (word class) semantics influences cross-linguistic interactions when reading in L2. Previous homograph studies paid little attention to the possible influence of different word classes in the stimulus material on ...
Baten, Kristof   +2 more
core   +2 more sources

Orthographic similarity ratings for English-Spanish cognates from the academic word list

open access: yesFrontiers in Education, 2023
Cognates are words that are orthographically and semantically identical (or similar) between languages. The purpose of Experiment 1 was to provide educators and researchers with orthographic similarity ratings for the English-Spanish cognate words that ...
Michael C. Hout   +4 more
doaj   +1 more source

Discovering Lexical Similarity Using Articulatory Feature-Based Phonetic Edit Distance

open access: yesIEEE Access, 2022
Lexical Similarity (LS) between two languages uncovers many interesting linguistic insights such as phylogenetic relationship, mutual intelligibility, common etymology, and loan words. There are various methods through which LS is evaluated.
Tafseer Ahmed   +3 more
doaj   +1 more source

What Isn’t Obvious about ‘obvious’: A Data-driven Approach to Philosophy of Logic [PDF]

open access: yes, 2019
It is often said that ‘every logical truth is obvious’ (Quine 1970: 82), that the ‘axioms and rules of logic are true in an obvious way’ (Murawski 2014: 87), or that ‘logic is a theory of the obvious’ (Sher 1999: 207).
Mizrahi, Moti
core   +1 more source

Written cognate treatment in a Welsh-English bilingual aphasic patient

open access: yesFrontiers in Psychology, 2015
Bilingual language representation has been a great source of debate. Cognates are interesting concepts as they share meaning and have close phonology across languages (e.g the Welsh for cat is cath) so it is possible they share part of their ...
Polly Barr, Marie-Josephe Tainturier
doaj   +1 more source

Using Global Constraints and Reranking to Improve Cognates Detection

open access: yes, 2017
Global constraints and reranking have not been used in cognates detection research to date. We propose methods for using global constraints by performing rescoring of the score matrices produced by state of the art cognates detection systems.
Bloodgood, Michael, Strauss, Benjamin
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy