Results 51 to 60 of about 273 (65)
Représentations des relations entre hégémonie et minorités dans trois pièces de théâtre franco-canadiennes [PDF]
Nicole Côté examines literary representations of Franco-Canadians’ linguistic minorization as they negotiate with hegemonic English. She suggests that Franco-Canadian theatre reflects the self-translation of the minorities through its heterolinguism and ...
Côté, Nicole
core +1 more source
Oustinoff, Michaël. La Traduction, Paris, Presses Universitaires de France, coll. « Que sais-je ? », no 3688, 2003, 128 p. [PDF]
Delisle, Jean
core +1 more source
Renée Balibar : Colinguisme et élementation de la traduction
openaire +1 more source
Les stratégies éducatives en Afrique subsaharienne [PDF]
Lange, Marie-France (ed.) +1 more
core
La demande d'éducation en Afrique : état des connaissances et perspectives de recherche [PDF]
Pilon, Marc (dir.), Yaro, Y. (dir.)
core
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Du colinguisme dans le Dictionnaire universel dit de Trévoux
Langage et société, 1998Wionet Chantal - Colingualism in the Dictionnaire Universel ("de Trévoux "). In this paper, we propose a classification of the relationships between Latin and French (and vice-versa) in Trévoux's Encyclopedia Dictionaries, which were the most important dictionaries of the first half of the 18th century. This analysis enables us to take stock
Delesalle, Simone, Girardin, Chantal
openaire +5 more sources
Langage et société, 1998
La découverte, au sein des papiers inédits de Sieyès datés des années 1780, de la première attestation du mot socialisme est une bonne occasion pour montrer comment l'analyste de discours peut investir un contexte, une fois sa description effectuée à l'aide d'outils historico-linguistiques (ici les dictionnaires des XVIIe et XVIIIe siècles).
Branca-Rosoff, Sonia +1 more
openaire +2 more sources
La découverte, au sein des papiers inédits de Sieyès datés des années 1780, de la première attestation du mot socialisme est une bonne occasion pour montrer comment l'analyste de discours peut investir un contexte, une fois sa description effectuée à l'aide d'outils historico-linguistiques (ici les dictionnaires des XVIIe et XVIIIe siècles).
Branca-Rosoff, Sonia +1 more
openaire +2 more sources
Un avatar du colinguisme lexical : Boiste 1803 ?
Langage et société, 1998En 1803, le Dictionnaire universel de Boiste paraît avec l'ajout du latin absent de la première édition (1801). Cette présence, peu explicable d'après le paratexte, est en lien avec les conditions de la production dictionnairique de l'époque. Boiste se distingue du Dictionnaire de l'Académie en trouvant dans un colinguisme au moins apparent le moyen d ...
openaire +2 more sources
Contact de langues et enseignement du grec ancien : revisiter le colinguisme
Langue française, 2010A travers l'analyse de travaux d'etudiants (exercices de traduction et de composition), l'article vise a decrire les conditions et les formes de l'apprentissage du grec dans l'enseignement classique au XIX e siecle. Cet apprentissage s'inscrit dans un type particulier de colinguisme grec-francais que l'on cherche a definir comme une situation de ...
openaire +1 more source

