Results 251 to 260 of about 250,125 (290)
Some of the next articles are maybe not open access.

Corpus-Based Study of Translation Teaching

2016
This chapter focuses on the use of corpora in translation teaching, particularly on the establishment of corpus-based mode of translation teaching and the use of corpora in compiling translation textbooks. It starts with an overview of the state of the art of corpus-based study of translation teaching, followed by a detailed discussion of how corpora ...
openaire   +1 more source

Corpus-Based Translation Studies

2020
Lynne Bowker   +2 more
openaire   +1 more source

Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies

2012
This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which can be used in translation research.
openaire   +1 more source

Reshaping China’s image: a corpus-based analysis of the English translation of Chinese political discourse

Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2021
Tao Li, Feng Pan
exaly  

Corpus-Based Study of Features of Translation

2016
This chapter focuses on the definition, typology, and manifestations of translation universals and features of translations in relation to language pairs. It outlines the development of the research on features of translation and illustrates how research in the field is conducted.
openaire   +1 more source

On the need for a new research agenda for corpus-based translation studies: a multi-methodological, multifactorial and interdisciplinary approach

Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2020
Gert De Sutter, Marie-Aude Lefer
exaly  

Corpus-based Translation of Private Legal Documents

Legal translation is hallmarked by peculiarities revolving around language intricacies, particular formulae, and system-specificity issues. At present, there is a spectrum of legal corpora dedicated to court-related topics and legislation, but there is no corpus composed of private legal documents such as contracts and agreements.
openaire   +1 more source

Viral RNA structure-based strategies to manipulate translation

Nature Reviews Microbiology, 2018
Jeffrey S Kieft
exaly  

Home - About - Disclaimer - Privacy