Results 31 to 40 of about 407,236 (301)

Language proficiency and the right to an interpreter when accessing a fair trial

open access: yesTranslation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, 2023
This paper explores the right to an interpreter as part of the right to a fair trial under the United Nations and Council of Europe systems of human rights.
Gearóidín McEvoy
doaj   +1 more source

Introductory Remarks [PDF]

open access: yes, 1987
In the interpretation of any statute, there are at least three sources of understanding one can look to: the text, the legislators who penned it, and the judges who interpret it.
Breger, Marshall J.
core   +2 more sources

Human Interpreters in Virtual Courts: A Review of Technology-Enabled Remote Settings in Australia

open access: yesJournal of Digital Technologies and Law, 2023
Objective: This interdisciplinary review intends to inform legal scholars, practitioners, and users of language interpretation services in the judiciary of challenges encountered by professional interpreters in virtual hearings and remote settings ...
Y. Ran
doaj   +1 more source

INTERPRETERS IN THE COURTROOM: THE IMPORTANCE OF COMPETENCE AND QUALITY

open access: yesComparative Legilinguistics, 2017
Court interpreting is becoming an increasingly important issue in Translation Studies and interpreting research. The article will be devoted to the analysis of the concepts of competence and quality and their manifestation in the court interpreter’s work.
Ewa KOŚCIAŁKOWSKA-OKOŃSKA
doaj   +1 more source

Federal Arbitration Act and Application of the “Separability Doctrine” in Federal Courts [PDF]

open access: yes, 1968
The classification of arbitration as substantive in Bernhardt v. Polygraphic Company jeopardized application of the federal Arbitration Act in diversity cases. However, in the recent case of Prima Paint Corporation v.
Loch, Fredrik
core   +2 more sources

(Nie)znaczące przesunięcia gramatyczno-stylistyczne w tłumaczeniu sądowym

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem, 2019
(In)significant Grammatical and Stylistic Shifts in Court Interpreting Court interpreters in Poland are obliged to satisfy legal provisions and principles of professional ethics, which govern the way the utterances produced by main participants in the
Agnieszka Biernacka
doaj   +1 more source

Dolus eventualis and the Rome statute without it? [PDF]

open access: yes, 2009
Copyright @ 2009 University of California PressArticle 30 of the Rome Statute of the International Criminal Court provides a general definition for the mental element required to trigger the criminal responsibility of individuals for serious violations ...
Badar, ME
core   +1 more source

Didactic and assessment materials for court interpreting training: action research

open access: yesHermeneus
Observation of problems in a court interpreting course during the 2017-18 academic year led to action research. Focus groups and questionnaires were carried out to collect trainees’opinions and a literature review was conducted.
Mariana Orozco-Jutorán
doaj   +1 more source

Interpreter training in Malaysia: Possibilities for the next millennium

open access: yesJournal of Modern Languages, 1998
This paper sets the scene for some preliminary research into the state of the legal interpreting service and the perceptions of court interpreters in Malaysia at the close of the 20th century.
Zubaidah Ibrahim
doaj   +14 more sources

Same-sex marriage and the Irish Constitution [PDF]

open access: yes, 2009
This paper examines the recent Irish High Court case of Zappone and Gilligan v. Revenue Commissioners and others, a challenge to the constitutionality of the state’s interpretation of the Irish Tax Code vis-à-vis the foreign marriage of a same-sex couple
O'Sullivan, Aisling
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy