Results 121 to 130 of about 145 (143)
Some of the next articles are maybe not open access.

A Study on the English Translation of Vague Language in Tang Poems from the Perspective of Deconstruction: A Case Study of Xu Yuanchong’s Song of a Pipa Player

Education Reform and Development
The extensive use of vague language in Chinese classical poetry poses significant challenges for translation. Xu Yuanchong’s English translation of Song of a Pipa Player focuses on reconstructing and reproducing the poem’s imagery, striving to convey its linguistic and rhythmic beauty.
openaire   +1 more source

Deconstruction

Benjamins Translation Library, 2018
Kaisa Koskinen
exaly  

Getting On With Field Research Using Participant Deconstruction

Organizational Research Methods, 2020
April L Wright   +2 more
exaly  

Spectacles in hybrid Japan: Deconstruction, semiotic excess, and obtuse meanings in Lost in Translation

Journal of International and Intercultural Communication, 2017
David C Oh
exaly  

Home - About - Disclaimer - Privacy