Assessing GPT and DeepL for terminology translation in the medical domain: A comparative study on the human phenotype ontology [PDF]
Background This paper presents a comparative study of two state-of-the-art language models, OpenAI’s GPT and DeepL, in the context of terminology translation within the medical domain. Methods This study was conducted on the human phenotype ontology (HPO)
Richard Noll +12 more
doaj +3 more sources
A multidimensional comparison of ChatGPT, Google Translate, and DeepL in Chinese tourism texts translation: fidelity, fluency, cultural sensitivity, and persuasiveness [PDF]
This study systematically compares the translation performance of ChatGPT, Google Translate, and DeepL on Chinese tourism texts, focusing on two prompt-engineering strategies.
Shiyue Chen, Yan Lin
doaj +3 more sources
EFL STUDENTS’ ACCEPTANCE OF DEEPL TRANSLATION: A TECHNOLOGY ACCEPTANCE MODEL STUDY
This study applied the Technology Acceptance Modes (TAM)framework to investigates university EFL students' acceptance of DeepL machine translation tool, focusing on how frequency of use influences their perceptions.
Reihayyu Dwi Cahyani +4 more
doaj +3 more sources
DeepL Translate and DeepL Write as Tools for Text Mediation in Plurilingual Workplaces [PDF]
This article discusses how machine translation software can be used in developing users’ language and communicative skills in the workplace. The case in point is the neural machine engine DeepL, whose primary functionality is text translation; yet when ...
Konrad Klimkowski
doaj +2 more sources
BackgroundNon-English speaking researchers may find it difficult to write articles in English and may be tempted to use machine translators (MTs) to facilitate their task.
Paul Sebo, Sylvain de Lucia
doaj +2 more sources
Recent studies have highlighted ChatGPT’s remarkable capabilities in machine translation. However, little attention has been paid to its application in literary translation, particularly within the realm of Chinese classical poetry.
Ruiyao Gao +3 more
doaj +2 more sources
COMPARING TRANSLATION QUALITY: GOOGLE TRANSLATE VS DEEPL FOR FOREIGN LANGUAGE TO ENGLISH
Google Translate dan Deeple saat ini sudah sangat dikenal dan telah digunakan oleh mahasiswa di Indonesia. Penelitian ini meneliti bagaimana mahasiswa Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris dan Jurusan Filsafat di Universitas Advent Indonesia mengevaluasi ...
Elsaty Lam Marya Bunga +1 more
doaj +2 more sources
A systematic multimodal assessment of AI machine translation tools for enhancing access to critical care education internationally [PDF]
Background Language barriers pose a significant barrier to expanding access to critical care education worldwide. Machine translation (MT) offers significant promise to increase accessibility to critical care content, and has rapidly evolved using newer ...
Christine L. Chen +9 more
doaj +2 more sources
DeepL as a Translanguaging Tool in an Indonesian EFL Student’s Academic Writing
This study investigates how an Indonesian EFL student uses DeepL, a machine translation (MT) tool, as part of her translanguaging practices in academic writing, and how she refines machine-generated texts to meet academic standards.
Fahdah Fathinah +3 more
doaj +2 more sources
Re-framing conceptual metaphor translation research in the age of neural machine translation: Investigating translators’ added value with products and processes [PDF]
The exploratory study reported in this article is predicated on the notion that human translators’ cognition represents a key added value over disembodied artificial intelligence.
Gary Massey
doaj +1 more source

