Results 61 to 70 of about 210 (104)
Some of the next articles are maybe not open access.
Les prédicats d’affect dans des dictionnaires monolingues coordonnés espagnol/grec/français
2019Dans cet article nous analyserons les prédicats d’affect dans le cadre du modèle des classes d’objets (Gross, 1995) en vue d’applications dans des systèmes de traduction automatique. En nous basant sur le travail entrepris par Buvet et al. (2005), nous présentons la méthodologie d’élaboration de trois dictionnaires électroniques monolingues coordonnés ...
Angels Catena, Effi Lamprou
openaire +3 more sources
2001
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
openaire +1 more source
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
openaire +1 more source
Élaboration de dictionnaires monolingues coordonnés : le cas des prédicats adjectivaux en espagnol
Langages, 2009In this paper, we present an ongoing lexicographical work undertaken by the research laboratory fLexSem at the Autonomous University of Barcelone and the LDI at the University of Paris 13. The goal of our research is to build a system of coordinated monolingual dictionaries for machine translation (Spanish/French).
openaire +1 more source
Ce travail vise à étudier le statut, c’est-à-dire la place et le traitement des termes scientifiques et techniques dans le dictionnaire général. On oppose généralement le dictionnaire général au dictionnaire spécialisé. Le premier s’intéresse aux mots (ou lexique de la langue générale) et le deuxième aux termes (ou lexique des langues spécialisées). Or,
openaire +1 more source
openaire +1 more source
Les interjections dans les dictionnaires monolingues, bilingues, spéciaux et de spécialité
Présentation du numéro des "Etudes de linguistique appliquée" consacré au thème: "Les interjections dans les dictionnaires monolingues, bilingues, spéciaux et de spécialité".Francesco Paolo Madonia +2 more
openaire +1 more source
Dictionnaires monolingues au double public depuis 1680 et dictionnaires culturels
La linguistique, 2012openaire +1 more source
2019
À partir de l’analyse des points forts et des points faibles du traitement du verbe permettre dans le Dictionnaire du français au collège (Larousse, 2000), cet article inventorie les problèmes que pose une présentation adéquate de la combinatoire lexicale dans les dictionnaires “de langue” de milieu de gamme ayant vocation à soutenir l’apprentissage et
Corbin, Pierre, Gasiglia, Nathalie
openaire +1 more source
À partir de l’analyse des points forts et des points faibles du traitement du verbe permettre dans le Dictionnaire du français au collège (Larousse, 2000), cet article inventorie les problèmes que pose une présentation adéquate de la combinatoire lexicale dans les dictionnaires “de langue” de milieu de gamme ayant vocation à soutenir l’apprentissage et
Corbin, Pierre, Gasiglia, Nathalie
openaire +1 more source
A propos du multilinguisme dans les dictionnaires monolingues de la Renaissance
2012Lépinette, Brigitte, Civera, Pilar
openaire +1 more source
Aux origines de la lexicographie: les premiers dictionnaires monolingues et bilingues
International Journal of Lexicography, 1991Claude Boisson +2 more
openaire +1 more source

