Results 41 to 50 of about 210 (104)

LE PETIT ROBERT FRANÇAIS: UN MODÉLE POSSIBLE DE DICTIONNAIRE MONOLINGUE

open access: yes, 1994
U članku je dan prikaz mjesta koje Le Petit Robert zauzima u tipologiji francuskih jednojezičnih rječnika i sažet pregled načela po kojima je sačinjen tako da s jedne strane obavješćuje, a da s druge strane upućuje u pogledu leksika i njegove strukture.L'
Klaić, Željko, Željko Klaić
core  

La définition et le phrasème dans le dictionnaire monolingue

open access: yes, 1998
U prilogu se želi pokazati koji uzročnoposljedični odnosi postoje između osnovnog prototipnog značenja i različitih oblika frazeološke uporabe. Ti će se odnosi ilustrirati na nekoliko primjera.Dans la contribution on cherche à démontrer quels rapports de
Vajs, Nada   +3 more
core  

L’exemple illustratif comme ingrédient microstructurel essentiel d’un dictionnaire monolingue

open access: yes, 2018
Agzul Amagrad-u issawal s imediaten imsendlen, yutfen uk amawal n tmaziɤt s tmaziɤt. Illa iqeyyed i ddirast n tulmisin agd ddawr nsen i lmumarast n tseknawalt.
BEN ABBAS, Mostafa
core  

La “reformulation” dans la lexicographie des XVIe-XIXe siècles: l’émergence de la syntaxe française

open access: yes, 2007
EN: In this article, we analyze the different kinds of “reformulation” in the monolingual French lexicography during the 16th – 19th centuries, especially by the comparison of the different editions of the Académie française dictionary. Our corpus is
Raus, Rachele, R. RAUS
core  

Étude comparative de deux dictionnaires d'apprentissage français-chinois Larousse compact. Dictionnaire de la langue française avec explications bilingues (2001) et Dictionnaire français-chinois (2003)

open access: yes
Ce mémoire porte sur le traitement de deux dictionnaires bilingues français-chinois relativement récents, qui ne semblent pas encore avoir fait l'objet d'étude critique: le Larousse compact. Dictionnaire de la langue française avec explications bilingues
Liu, Jing
core  

Identification d'erreurs de traduction dans un dictionnaire de recherche d'informations translingue et traduction de mots composés à l'aide du World Wide Web

open access: yes, 2005
International audienceRÉSUMÉ. La recherche d'informations translingue sur des textes non parallèles nécessite une phase de traduction entre une requête dans une langue source et un document dans une langue cible. Afin d'obtenir les mêmes performances que
Naets, Hubert, GREFENSTETTE, Gregory
core  

Monolingual dictionary in learning French in Elementary School. Its history and pedagogical role, from 1830 to the present

open access: yes, 2010
Cette thèse porte sur l’usage du dictionnaire général français monolingue dans l’enseignement primaire. Cet usage, aujourd’hui banal, est-il ancien ? Depuis quand le dictionnaire a-t-il sa place dans l’enseignement ?
Guérard, Françoise
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy