Results 251 to 260 of about 55,977 (272)
Some of the next articles are maybe not open access.
Linguistic divergence in Bosnia: considerations about vertical and horizontal leveling
International Journal of the Sociology of Language, 2011In the past two decades Bosnia and Herzegovina saw the implementation of the three legal languages of Bosnian, Croatian and Serbian, which replaced the formerly used Serbo-Croatian. The initially purely terminological changes are now developing into a gradually growing language change along ethnic lines. However, there is a great difference between the
openaire +1 more source
English to Marathi Machine Translation Linguistic Divergence Using ANN
2022 5th International Conference on Advances in Science and Technology (ICAST), 2022Simran N. Maniyar, Sonali B. Kulkarni
openaire +1 more source
Remapping Sacred Flows: Linguistic Divergence and the Polycentric Cultural Hearth
This paper critically re-examines the traditional, often monocentric, perspectives on cultural hearths and their influence on linguistic and cultural diffusion. We propose a new framework, "Remapping Sacred Flows," to investigate the dynamic interplay between linguistic divergence and the emergence of polycentric cultural hearths.Revista, Zen, GEOGRAPHY, 10
openaire +1 more source
The article investigates how linguistic differences affect cultural identity within the framework of globalization. In a modern world where global communications and cultural exchange are closely intertwined, language is becoming a key factor in the formation and expression of cultural values and identity. The paper explores modern methods of analyzing
Nastenko, Svitlana +4 more
openaire +2 more sources
Nastenko, Svitlana +4 more
openaire +2 more sources
Technology-aided translanguaging in linguistically divergent Emergency Department consultations
2017Emergency medicine is a predominantly oral activity in which medical errors often result from poor communication. Due to the increasing diversity of patients in Emergency Departments (ED), especially in the light of the current refugee influx into Europe, emergency physicians often need to treat patients with whom they do not share a language.
openaire +1 more source

