Results 101 to 110 of about 18,636 (219)
TERMES D’EMPRUNT D’ORIGINE FRANÇAISE DANS LA TERMINOLOGIE ARMENIENNE: ÉTUDE DIACHRONIQUE
Les mots d'origine française font une partie indissociable du patrimoine linguistique de la langue arménienne. Nos recherches démontrent que le tiers des mots empruntés au français sont des termes. Ils figurent dans divers domaines: science et technique,
USM ADMIN
doaj
NEOLOGIA, une base de donnée pour la gestion des néologismes [PDF]
International audienceLa base Neologia, élaborée au LDI par Emmanuel Cartier en fonction des demandes de Jean-François Sablayrolles, a pour objectif de collecter les néologismes mais surtout de servir d'outil d'analyse de la créativité lexicale (et de l ...
Cartier, Emmanuel +1 more
core +2 more sources
[Safe management of COVID-19 dead bodies in sub-Saharan Africa: could families be allowed to bury their dead?] [PDF]
Timtchueng M +7 more
europepmc +1 more source
Le temps retrouvé de l'endettement interne pour les pays en voie de développement ? L'exemple de l'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) [PDF]
Following a series of debt cancellations, the public debt of many developing countries has reached low levels. These countries are being urged to extent public spending to reach The Millennium Development Goals (MDGs), but can not exclusively rely on ...
Guillaumont Jeanneney, Sylviane +1 more
core +2 more sources
Emprunts européens en japonais
The article discusses over 260 European borrowings in Japanese. In most cases they are Anglicisms (often of French origin). The research was conducted on the basic vocabulary (excluding technical and specialist terminology) consisting of about 6000 words. The list should not be considered a finished project but is the outcome of a preliminary research.
openaire +1 more source
Le luri. Quelques notes sur une langue tchadique du Nigéria [PDF]
Luri (a South-Bauchi Chadic language) spoken 15 km south of Bauchi, in Northern Nigeria, near Langas (9,83° East ; 10,17° North), in the original village of Luri (lúr).
Caron, Bernard
core +2 more sources
La langue est un outil propre à faciliter les transmissions d´informations avec nos semblables. Mais n´est-elle pas, audelà du purement utilitaire, le miroir d´une identité, l´expression d´une sensibilité, la mémoire collective d´un peuple ? N´est-elle pas une façon de traduire la Réalité et de porter un regard sur l´Autre ?
openaire +1 more source
On the dynamic nature of Mo sites for methane dehydroaromatization. [PDF]
Vollmer I +10 more
europepmc +1 more source

